SHINING EXAMPLE in Czech translation

['ʃainiŋ ig'zɑːmpl]
['ʃainiŋ ig'zɑːmpl]
zářným příkladem
shining example
prime example
a great example
glaring example
zářný příklad
shining example
such a great example
stellar example
zdárným příkladem
a shining example
zářivý příklad
shining example
zářivým příkladem
a shining example
zářný případ
zářného příkladu
zářnej příklad

Examples of using Shining example in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mexico was considered a shining example to be followed.
Mexiko bylo považováno za zářný příklad hodný následování.
I will be his shining example of utter ineffectiveness.
Budu pro něj zářným příkladem naprosté bezvýslednosti.
Mother Paula's is going to be… a shining example of my six-point economic development plan… bringing to Coconut Cove over twelve new jobs.
Bábinka Pavlínka bude zářným příkladem mého šestibodového plánu ekonomického rozvoje a v Coconut Cove vytvoří více než 12 nových pracovních míst.
member of the lapd, Is a shining example of what this department.
je zářným příkladem toho, jak by toto oddělení… a všichni jeho policisté měli každý den pracovat.
in Garlow, we are a shining example.
jsme ten zářný příklad pro celou Ameriku, jak skvělé může pravé křesťanské město být.
They are a shining example and a reminder of those values that bind us as one great nation.
Jsou zářným příkladem a připomínkou, hodnot, které nás spojují do jednoho velkého národa.
we are a shining example to all America of what a true Christian town can be.
jsme ten zářný příklad pro celou Ameriku, jak skvělé může pravé křesťanské město být.
Despite being a shining-- in peace. a shining example of democracy and fairness, Which simply wants to live in-- news media-- K.
Který chce jednoduše žít- zdárným příkladem demokracie a spravedlnosti, Přesto, že jsme zářivým.
Well, better that than ending up a shining example of mediocrity, which appears to have been your fate.
No, lepší, než skončí Zářným příkladem průměrnosti, Který se zdá být váš osud.
But a shining example for our youth. What you did was not only a credit to yourself
Ale zářivý příklad pro naše mládí. To, co jste udělali, nebylo pouze ve prospěch váš
Nop Thanh is gonna be a shining example of what Americans and Vietnamese can do together You wait.
Jen počkejte, Nop Thanh bude zářný příklad toho, co můžou Američaní dokázat společně s Vietnamci,
The programme is a shining example of the good practice that can
Program je zářivým příkladem správných postupů,
Nop Thanh is gonna be a shining example when they set their minds to it. You wait.
Jen počkejte, Nop Thanh bude zářný příklad toho, co můžou Američaní dokázat společně s Vietnamci,
What you did was not only a credit to yourself and the community but a shining example for our youth.
Ale zářivý příklad pro naše mládí. To, co jste udělali, nebylo pouze ve prospěch váš a této společnosti.
And uh… is a shining example of how to stay sober one day at a time.
A uh… je zářným příkladem jak. zůstat střízlivý br jeden den v čase.
And yet, here you are, a shining example of a child who persevered,
A vy jste přesto tady, zářný příklad dítěte, které vytrvalo
The close support that the international community has shown to the people of Haiti has been a shining example of solidarity and humanity.
Blízká podpora, kterou lidem z Haiti projevilo mezinárodní společenství, byla zářným příkladem solidarity a humanity.
Alec knew I could learn from your shining example.
se můžu učit od tvého zářného příkladu.
The Count Adhemar son of Philippe de Vitry son of Gilles master of the f ree companies defender of his enormous manhood a shining example of chivalry and champagne.
Hrabě Adhemar, syn Philippa de Vitry, syn Gillese, velitel svobodných družin, obránce svého enormního mužství, zářný příklad rytířství a sektu.
is a shining example of that development.
je zářným příkladem tohoto vývoje.
Results: 84, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech