SHINING in Czech translation

['ʃainiŋ]
['ʃainiŋ]
zářící
bright
radiant
shiny
luminous
shining
glowing
gleaming
sparkling
light
glowy
zářivé
shining
bright
shiny
radiant
vibrant
glowing
brilliant
lustrous
sparkly
luminous
svítí
shines
lights
glows
illuminates
bright
is on
is shinin
osvícení
enlightenment
illumination
light
epiphany
shining
enlightened
enlightment
zářným
shining
prime
great
zářit
shine
glow
radiant
sparkle
bright
to light up
glowy
lesklém
shining
shiny
glossy
shining
září
september
glow
shine
sparkle
bright
9/11
sept.
radiates
zářivém
shining
shiny
brilliant
nablýskaném
prosvítající
blyštivém
šajní
zářnou
zářicí
zdárným
třpytící

Examples of using Shining in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gene, I'm about to become your knight in shining armor.
Gene, budu tvým rytířem v zářivé zborji.
My knight in shining armor… is a salesman in high-gloss enamel.
Můj rytíř v zářivém brnění je prodejce s lesklým smaltem.
Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries.
Shining Armor i Battle Support jsou obě součástí Garfield Industries.
the sabres shining in the sun, the gallopping horses!
šavle září ve slunci, cválající koně!
You're not being the knight in shining Armour she needs.
Nejsi ten rytíř v lesklém brnění, kterého potřebuje.
Shining through.
Zářit ven.
They're like the girls in The Shining.
Jsou jako ty holky v Osvícení.
I totally feel like I met my prince in shining armor just now!
Právě teď se cítím, jako bych potkala svého prince v zářivé zbroji!
I will be a shining example.
Budu zářným příkladem.
It's your shining moment, dude.
Je to tvoje zářivá chvíle, kámo.
The sun is chirping. The birds are shining.
Slunce zpívá, ptáci září, a voda je mokrá.
Princess Cadance and Shining Armor, it is my great pleasure to pronounce you.
Princezno Cadance a Shining Armore, je mi velkým potěšením vás prohlásit.
Well, the costume fits okay. And you, my knight in shining cashmere wool blend.
Ty můj rytíři v zářivém kašmírovém obleku ze směsi vlny… Kostým mi padne dobře.
My knight in shining armor's come to rescue me? Congratulations?
Gratuluji. Rytíř v lesklém brnění mě přišel zachránit?
I see it shining right through the rain.
Vidím ho zářit skrz déšť.
就像裏電梯門打開的那一幕 It's like the elevator doors opening in the shining.
Jako ta scéna s výtahem v Osvícení.
Then you… you became my knight in shining armor. You needed help.
Potřebuješ pomoc. A ty jsi můj krásný rytíř v zářivé zbroji.
No bright shining star No cloud from afar.
Není jasně svítící hvězda. Není mrak v dálce.
You're a shining star¶¶.
Jsi zářivá hvězda.
Shining Armor's love for you is even stronger than I thought!
Shining Armorova láska k tobě je ještě silnější, než jsem si myslela!
Results: 1046, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Czech