SHINING in Russian translation

['ʃainiŋ]
['ʃainiŋ]
сияющий
shining
radiant
shiny
luminous
glowing
beaming
bright
sparkling
shimmering
sparkly
блестящий
brilliant
shiny
excellent
lustrous
shining
bright
sparkling
glossy
splendid
sparkly
ярким
bright
vivid
striking
clear
shining
prominent
brilliant
vibrant
glaring
eloquent
shining
сияние
radiance
glow
radiant
lights
shining
effulgence
brilliance
luminosity
siyanie
aurora
светит
shines
are looking
's facing
light
get
will face
сверкающих
sparkling
shining
glittering
shinning
gleaming
glistening
shimmering
bright
shiny
twinkly
светлый
light
bright
luminous
blond
svetly
shining
pale
sendero
airy
radiant
шайнинг
shining
сверкающие
sparkling
glittering
shiny
shining
glistening
shimmering
gleaming

Examples of using Shining in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shining now♪.
Светит сейчас.
The Swedes Shining release new video"Vilja& Dröm" with a lot of violent scenes.
Шведы Shining выпустили новый видеоклип" Vilja& Dröm" с большим количеством сцен насилия.
Their goal was to make Vienna a shining example of social democratic politics.
Их целью было сделать Вену ярким примером успешной социал- демократической политики.
Campaign‘ White Shining 2016‘ Dear visitors of our e-shop!
Кампания‘ Белое Сияние 2016‘ Уважаемые покупатели интернет магазина!
Since 2005, the shining facade of our historic farmstead renovated.
С 2005 года сияющий фасад нашей исторической усадьбы ремонт.
Shining At Night Dressup game|
Блестящий ночью одеваются игра|
Shining Light Christian Center run by Reverend Thomas Tyler.
Христианский центр Шайнинг Лайт под руководством священника Томаса Тайлера.
Shining brightly.
Светит ярко.
He's just so"knight in shining armor," you know?
Он как" рыцарь в сверкающих доспехах", понимаешь?
Shining Force II is a tactical role-playing game.
Shining Force II- тактическая ролевая игра.
Shining Path.
Светлый путь».
They are a shining example of how to deal with it.
Они являются ярким примером того, как с этим бороться.
Bright shining diamond wrist Pierre whole city.
Яркий сияющий алмаз наручные Пьер весь город.
We see the heavens shining.
Видим сияние неба.
A shining example for every planet.
Блестящий пример для любой планеты.
Kyrgyz girls eyes- shining, eyebrows- burning hair- long!
Глаза Кыргызской девушек- сверкающие, брови- жгучие, волосы- длинные!
Modern, shining buildings- spectacularly soaring into the sky?
В безукоризненности современных, сверкающих зданий, эффектно устремленных в небо?
Sun shining, a blue sky, a perfect day.
Светит солнце, небо голубое, отличный день.
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away.
Костюм- собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.
Her novel, The Shining Girls, is being adapted into a television series by MRC and Appian Way Productions.
Адаптацией романа Бьюкес The Shining Girls в виде телесериала занимаются компании MRC и Appian Way Productions.
Results: 1026, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Russian