SIMPLER in Czech translation

['simplər]
['simplər]
jednodušší
easier
simpler
simplified
easily
snazší
easier
simpler
jednodušeji
easier
simpler
easily
simply
lehčí
easier
lighter
simpler
minor
lightweight
mild
hard
prostší
simpler
plainer
jednoduššími
simpler
easier
zjednodušit
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
prosté
simple
plain
simply
just
elementary
common
rustic
humble
jednoduššímu
simpler
less complicated
zjednodušovat
simplify
simpler
easy
obyčejnější

Examples of using Simpler in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making a claim or requesting repair of a 2N product has never been simpler.
Reklamace nebo oprava 2N produktu nebyla nikdy snazší.
See, I'm an old-fashioned girl with simpler tastes.
Aha, já jsem staromódní dívka s jednoduššími chutěmi.
Truthfully, I would have preferred something simpler.
Popravdě bych dala přednost něčemu jednoduššímu.
In Cleveland, we do things a little simpler.
V Clevelandu děláme věci trochu jednodušeji.
It's so much simpler.
Je to zcela prosté.
Just trying to make your life simpler. I'm busy.
By jsem zaneprázdněna. Jen se snažím tvůj život zjednodušit.
The logic could not be simpler.
Logika toho nemůže být prostší.
Well, 2002 was a simpler time.
No, v roce 2002 byly lehčí časy.
The furniture and other features we use in your interior will make your work simpler.
Nábytek a další prvky, kterými vybavíme interiér, vám budou práci zjednodušovat.
You raise it, the situation's gonna be a lot simpler.
Jestli ji zvedneš, situace bude mnohem snazší.
It couldn't be simpler.
Jak je to prosté.
Being with you… Makes things simpler… For a little while.
Být s tebou… činí věci jednoduššími. Na malou chvíli.
Let's start with something a little simpler.
Tak začneme ještě jednodušeji.
It's time to return to a simpler age.
Je čas vrátit se k jednoduššímu věku.
We do have simpler models.
Máme obyčejnější modely.
The world used to be a cleaner, simpler place.
Svět býval čisté, prostší místo.
And I assure you it isn't any simpler for me.
A ujišťuji tě, že to pro mě není lehčí.
The simpler things in life. Tony, it saddens me you cannot appreciate.
Tony, je mi smutno, že nedokážeš ocenit… prosté věci v životě.
In this way our experience of reality gets much simpler.- Smile you son of a.
Usměj se ty zmr… Takto se naše reálné zážitky stanou mnohem jednoduššími.
The new Financial Regulation is a step forward towards simpler and more transparent governance.
Nové finanční nařízení je krokem vpřed směrem k jednoduššímu a transparentnějšímu řízení.
Results: 1417, Time: 0.1128

Top dictionary queries

English - Czech