SINGLE MARKET in Czech translation

['siŋgl 'mɑːkit]
['siŋgl 'mɑːkit]
jednotný trh
single market
common market
jeden trh
jednotného trhu
single market
common market
jednotném trhu
single market
common market
jednotnému trhu
single market
common market

Examples of using Single market in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regarding the single market, I welcome all the remarks
Pokud jde o jednotný trh, vítám všechny připomínky
Mr President, we will not achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, neither will we make the economy more innovative and competitive, if we do not treat the Single Market holistically.
Pane předsedo, nebudeme-li k jednotnému trhu přistupovat celistvě, nedosáhneme ani cílů strategie Evropa 2020 ani inovativnější a konkurenceschopnější ekonomiky.
The Single Market strategy must, firstly, clarify its visions and redefine its priorities,
Nejprve je zapotřebí dát strategii pro jednotný trh jasnou vizi
In writing.- The Buşoi report calls for a business friendly Single Market and quite rightly stresses the importance of SMEs.
Písemně.- Zpráva pana Buşoie vyzývá k jednotnému trhu vstřícnému pro podniky a zcela správně zdůrazňuje význam malých a středních podniků.
Jacques Delors once said that the European single market is about competition that stimulates,
Jacques Delors kdysi řekl, že v jednotném evropském trhu jde o hospodářskou soutěž,
It is regrettable that it has still not been possible to improve the competition framework within the single market to make it more favourable for small
Je politováníhodné, že stále není možné zlepšit rámec hospodářské soutěže na jednotném trhu tak, aby byl příznivější pro malé
That is welcome, but single market initiatives remain in the framework of the Treaty and the 27.
To lze sice vítat, avšak iniciativy pro jednotný trh zůstávají omezeny rámcem Smlouvy a sedmadvacítky.
Single European Act The Single European Act- an extension of the Treaty of Rome adopted in 1986 to achieve a free single market.
Jednotný evropský akt Rozšíření Římské smlouvy přijaté v roce 1986 k vytvoření jednotného trhu Maastrichtská smlouva Smlouva o Evropské unii podepsaná v roce 1992.
The nearly completed Portability Regulation is a significant pillar in the European Commission's Digital Single Market Strategy.
Téměř dokončené Nařízení o portabilitě(nařízení o přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah) je významným pilířem Strategie pro jednotný digitální trh Evropské komise.
Public utilities, public health services and services of economic interest should not be covered by competition law or Single Market legislation.
Na veřejnou infrastrukturu, veřejné zdravotnictví a služby všeobecného hospodářského zájmu se nemohou vztahovat předpisy o hospodářské soutěži nebo právní předpisy pro jednotný trh.
these bands encourage competition in the single market and not the opposite.
tyto sazby povzbuzují soutěž na volném trhu, a nikoli obráceně.
However, it is important to put people at the heart of these policies and to give Parliament greater political importance in matters related to the Single Market.
V samotném centru těchto politik je však důležité vidět občany a v záležitostech souvisejících s jednotným trhem dát Parlamentu větší politický význam.
This section explores these difficulties and the need for EU action to reduce them alongside work stemming from the Commission's Digital Single Market initiative.
Tento oddíl rozebírá tyto obtíže a potřebu opatření EU zaměřených na jejich omezení; zároveň je věnován práci na základě iniciativy Komise pro jednotný digitální trh.
I am pleased that we have succeeded in extending the legal basis for this directive from the original single market remit to cover public health too.
Jsem velice rád, že se nám podařilo uspět a rozšířit právní základ pro tuto směrnici z původní oblasti působnosti na jednotném trhu také na veřejné zdraví.
The effort to generate consensus will have to show full awareness of the main concerns surrounding the single market today.
V úsilí o dosahování konsenzu budeme muset ukázat, že jsme si plně vědomi hlavních problémů, které s jednotným trhem v současné době souvisejí.
Similarly, I believe that the initiative to debate matters concerning the single market in the framework of an annual forum is a positive one.
Stejně tak pozitivně vnímám iniciativu diskutovat o záležitostech souvisejících s jednotným trhem na půdě každoročního fóra.
in other words, all those involved in the single market.
jinak řečeno všichni, kdo se podílí na jednotném trhu.
The European Commision has tabled a proposal for a Regulation on Cross-border Parcel Delivery Services under the new Digital Single Market Strategy.
Evropská komise představila návrh nařízení o službách přeshraničního dodávání balíku v rámci nové strategie pro jednotný digitální trh v Evropě.
However, as you well know, Professor Monti states in his report on the single market that current differences can also adversely affect the single market.
Jak však dobře víte, profesor Monti ve své zprávě o jednotném trhu uvádí, že stávající rozdíly mohou mít na jednotný trh i nepříznivý vliv.
chemicals to move freely on the EU's single market.
chemikáliím volnější pohyb po jednotném evropském trhu.
Results: 1098, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech