SLOWING in Czech translation

['sləʊiŋ]
['sləʊiŋ]
zpomaluje
slow
to decelerate
zpomalení
slowdown
slow
deceleration
downshift
decelerate
retardation
zpomalí
slow down
to throttle down
to decelerate
zpomaluji
slowing
spomalovala
slowing
zpomalilo
slowed
zpomalovat
slow
to decelerate
zpomalit
slow down
to throttle down
to decelerate
zpomalujeme
slow
to decelerate
zpomalil
slow down
to throttle down
to decelerate
zpomalovali
slow
to decelerate

Examples of using Slowing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the blade cuts without slowing.
kotouč řezal bez zpomalení.
Slowing the disease's progress.
Zpomalit vývoj nemoci.
Rotation slowing.
Zpomalujeme rotaci.
Declan, you're slowing me down.
Declane, jen mě budeš zpomalovat.
just slowing.
tak řečeno, jen zpomaluje.
Slowing to one-half impulse power. Let's be friends.
Zpomalujeme na poloviční impuls. Budeme přátelé.
If she can do that, we bring the fight to him. Slowing it down.
Zpomalit. Pokud to dokáže, tak to schytá on.
I inject him, one unit at a time, slowing his heart rate until he flatlines.
Dám mu jednu dávku, abych mu zpomalil tep, dokud nezemře.
now start slowing.- Okay.
teď začni zpomalovat- dobře.
just slowing. Using your analogy, what this model shows.
muzika, tak řečeno, jen zpomaluje.
Well, good! You were just slowing me down anyway!
Stejně jste mě jenom zpomalovali! No bezva!
Slowing to one-half impulse power. Let's be friends.
Budeme přátelé. Zpomalujeme na poloviční impuls.
So, you don't foresee any technical debt issues slowing our ability to scale?
Takže nepředpokládáš žádné technické potíže, které by mohly zpomalit naši schopnost růst?
Target's slowing right down.
Cíl úplně zpomalil.
It should start slowing the sinkhole!
To by mělo začít zpomalovat závrt!
May actually be slowing some of the blood loss. If we're lucky, the branch.
Jestli máme štěstí, ta větev možná zpomaluje ztrátu krve.
Slowing to one-half impulse power.
Zpomalujeme na poloviční impuls.
How do you explain slowing pulse, low respiratory rate, and coma?
Pomalý puls, snížené dýchání a kóma? Jak si vysvětlujete?
You were just slowing me down anyway!
Stejně jste mě jenom zpomalovali!
To less than 16 FPS. She-she knew exactly what to do about our engines slowing.
Věděla přesně, co dělat s naším herním enginem, aby zpomalil pod 16 FPS.
Results: 153, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Czech