SOAR in Czech translation

[sɔːr]
[sɔːr]
stoupat
rise
climb
up
soar
go up
ascend
increasing
coming
se vznášet
to float
hover
soar
to levitate
vznes se
soar
plachtí
glides
sailing
soar
is hovering
floating
stoupají
rise
climb
up
soar
go up
ascend
increasing
coming
stoupá
rise
climb
up
soar
go up
ascend
increasing
coming
stoupejte
climb
bring her
now , step
soar
rise
vzlétni
take off
soar
vznáčet se

Examples of using Soar in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When the puffballs soar, then Winter is no more.
Zima je skoupá. Když snížek stoupá.
Like two eagles soar as one.
Jako dva orli, kteří stoupají jak jeden.
With The Eagle of The Ninth. May your souls take flight and soar.
Ať vaše duše vzlétnou a stoupají s Orlem Deváté legie.
May your souls take flight and soar.
Ať vaše duše vzlétnou a stoupají.
The odds soar in Spartacus' favor.
Sázky na Spartaka stoupají.
It make my heart soar. So much romance.
Mé srdce se vznáší. Tolik romantiky.
A product that will naturally and delicately make our beauty soar.
Aby naše krása stoupala. Produkt, který bude přirozeně a jemně.
in my heart I want to spread my wings and soar.
v srdci chci roztáhnout křídla a vznášet se.
May your souls take flight and soar.
Ať vaše duše vzlétnou a vznášejí se.
delicately make our beauty soar.
jemný aby naše krása stoupala.
It make my heart soar.
Mé srdce se vznáší.
And I will soar on my way♪♪ sad as the state♪.
Jdu svou cestou výš** smutná jak kříž.
Individuals whose lives soar to the heavens or fall to the earth.
Lidi, jejichž životy letí k nebi nebo padají k zemi.
You can soar miles"From this lonely place,"Yet you stay.
Můžeš odletět daleko z tohoto osamělého místa, a přesto zůstáváš.
We can soar free across the sky, but how often we don't want to.
Můžeme se svobodně vznášet vysoko na obloze, ale často o to vůbec nestojíme.
Borrow Cupid's wings and soar with them above a common bound.
Kupidova křídla si vypůjč od něho a povyleť.
Soar to great heights.
Vystoupej do velkých výšek.
Soar into the quiet space among the stars, where everything is still.
Stoupej na klidné místo mezi hvězdami kde vše je neměnné.
Why soar when you can crawl?
Proč létat, když se můžete plazit?
Spread their wings like eagles and soar on the wind. And some.
Roztáhne křídla jako orel a letí proti větru. A někdo.
Results: 103, Time: 0.1071

Top dictionary queries

English - Czech