SOARS in Czech translation

[sɔːz]
[sɔːz]
se vznáší
floats
hovers
soars
hangs
flies
stoupá
rising
increasing
climbing
goes up
's coming up
soars
ascends
spiking

Examples of using Soars in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plummets Serizawa Fund Soars.
Fond Japonské společnosti Plummets Serizawa prudce stoupá.
Can never have any relationship with fish in the waters- The bird that soars.
S rybamy ve vodě!- Ptáci co lítají… nemůžou mít nikdy vztah.
This photo named Man soars on a black background vape was taken by author aurastudia.
Tato fotografie s názvem Muž se vznáší na černém pozadí vape je vyfocena autorem aurastudia.
Save your money, download Man soars on a black background vape photo cheaply with our discount programs for image purchases.
Ušetřete, stáhněte si Muž se vznáší na černém pozadí vape fotku levně s našimi slevovými programy pro nákup obrázků.
The looming locomotive is the flaming arrow that soars through the heavy air.
Vznášející se lokomotiva je planoucí šíp, který stoupá těžkým vzduchem.
plumbed by ageless cetaceans to azure skies, where the mighty eagle soars.
kde odedávna žijí kytovci k azurové obloze, kde se vznášejí mocní orli.
The music soars and there, totally oblivious of the fireworks,
Hudba graduje a hle, nedbajíce na ohňostroje,
Photo displays Man soars on a black background vape can be purchased
Fotka zobrazující Muž se vznáší na černém pozadí vape můžete zakoupit
The rooms' views are either of the wonderful peak of the Presenella which soars to 3556 meters, or of the shorter
Výhled z oken pokojů nabízí jedinečný pohled na fantastický masív Presanella výšky 3556 metrů, nebo na nejnižší,
while worldwide famine increases and the price of food soars, we in Europe are winding down agriculture drastically
kdy při narůstání velkého nedostatku potravin ve světě a prudce rostoucích cenách my v Evropě drasticky omezujeme zemědělství
It make my heart soar. So much romance.
Mé srdce se vznáší. Tolik romantiky.
There's the flag of rebellion soaring high!
Vlajka vzpoury stoupá vysoko!
He's an eagle, you know, soaring above us all.
Je orel, však víš, co se vznáší nad námi všemi.
It's like a shootin' star. Soaring across the sky.
Stoupá oblohou. Vypadá jako padající hvězda.
Did I just say"soaring"?
Jako tihle-- řekl jsem, že se vznáší"?
Soaring across the sky. Hey,
Stoupá oblohou. Vypadá
It make my heart soar.
Mé srdce se vznáší.
So the spirits soar.
Takže duch stoupá.
National crime rate soaring to an all-time high.
Míra zločinnosti ve státě stoupá k rekordním hodnotám.
When the puffballs soar, then Winter is no more.
Zima je skoupá. Když snížek stoupá.
Results: 40, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Czech