ještě nějaký
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any pár
few
couple
some
pair
bunch nějaký další
any other
any more
any further
there another
any additional
something else trochu více
little more
bit more
slightly more
little extra
just a little bit more nějaké další
any other
any more
any further
there another
any additional
something else ještě nějaké
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any trochu víc
little more
bit more
slightly more
little extra
just a little bit more nějak víc
some more
more of nejaky dalsi
some more pro přídavek
for more
for an encore
for seconds ještě nějakou
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any nějakou další
any other
any more
any further
there another
any additional
something else trošku víc
little more
bit more
slightly more
little extra
just a little bit more nějakých dalších
any other
any more
any further
there another
any additional
something else ještě nějaká
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any
we do need to ask you some more questions. musíme vám položit ještě nějaké otázky. I think there are some more carriages over there that are gonna be empty. Myslím, že tamhle bude pár prázdných vozů. You don't need to lie, you're just giving him some more time. But I had some more things I wanted to wish for. We worked. We had lunch. We worked some more . Pracovali jsme a pak jsme měli oběd, a pak jsme pracovali nějak víc . I will get you some more . Zajdu ti pro přídavek . Yeah. but I have some more questions. And I want to be able to. A chtěla bych toho být schopná, ale mám pár otázek. Jo. As you can see, we have some more prisoner transfers. Jak vidite, mamě nejaky dalsi presuny veznu. Could you do me a favor… and overnight me some more underwear? Anyway? Každopádně… Můžeš pro mě něco udělat a poslat mi sem ještě nějaké spodní prádlo? You're just giving him some more time.- You don't need to lie. Nemusíš lhát. Jen mu dej trochu víc času. Frederick, your mother needs some more wine. Fredericku, tvoje matka potřebuje dolít víno. I think we're gonna do some more books after this one. Myslím, že po téhle uděláme ještě pár dalších . And ask you some more questions.- I need--I need to take you in. Musím tě vzít k nám a položit ti pár otázek. As you can see, we have some more prisoner transfers. Jak vidite, mame nejaky dalsi presuny veznu. Mrs. White, we're gonna have to make some more room in the wagon. Paní Whiteová, musíme udělat trochu víc místa ve voze. And if you will excuse me, I'm gonna go get some more . A pokud mě omluvíte, půjdu si pro přídavek . Oh, you're going to sponsor my content some more , baby? A budeš můj obsah sponzorovat nějak víc , zlato? Okay, I'm gonna need some more bread for the stuffing. Tak teď ještě nějaký chleba na nádivku. I feel like we could use some more drinks. by nám bodlo pár drinků.
Display more examples
Results: 1454 ,
Time: 0.1102