STALKED in Czech translation

[stɔːkt]
[stɔːkt]
sledoval
watching
following
tracking
stalking
tailing
monitoring
spying
observing
surveilling
pronásledoval
chasing
followed
stalking
pursued
haunted
hunted
in pursuit
persecuted
hounding
špehoval
spying on
stalking
eavesdropping
stalkovala
stalked
stopoval
tracking
hitchhiking
stalked
he traced
he was hitching a ride
trailing
za pronásledování
for stalking
sledován
followed
watched
monitored
tracked
under surveillance
pursued
observed
tailed
stalked
traced
pronásledovala
chasing
followed
haunted
stalking
pursued
persecuted
a stalker
hunted
pronásledována
haunted
chased
persecuted
pursued
hunted
stalked
hounded
followed
pronásledován
haunted
chased
persecuted
pursued
hunted
followed
stalked
hounded
assailed

Examples of using Stalked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stalked him around campus.
Sledovala ho v kampusu.
I'm being stalked by the paparazzi.
Já jsem byl pronásledován paparazzi.
So are you the one that Robin stalked?
Takže jsi ten, kterého Robin pronásledovala?
I think Charlotte was being stalked.
Myslím, že Charlotte byla pronásledována.
You're being stalked by a psychopath who can't be killed.
Ty jsou sledována psychopat, který může N't být zabit.
She stalked me.
Ona mě sledovala.
I think our stalker was being stalked.
Myslím, že náš pronásledovatel byl pronásledován.
Looks like you weren't the only person that Carrie stalked.
Vypadá to, že nejsi jediný, kterého Carrie pronásledovala.
My family's being stalked by the Russian mob.
Moje rodina je pronásledována ruským davem.
Veronica stalked her birth mother.
Veronika svoji biologickou matku sledovala.
I'm being stalked.
Já jsem je pronásledován.
Eva's brother said she was being stalked by someone at the ballet.
Evin bratr říkal, že byla sledována někým z baletu.
I'm the one who stalked you first.
Já jsem tě pronásledovala první.
Did you know that his wife Esme was being stalked by a man from the Congo?
Věděl jste, že Esme byla pronásledována mužem z Konga?
Stalked my boy. A wounded puma, unable to seek its natural prey.
Zraněná puma, neschopná hledat svou přirozenou kořist, pronásledovala mého chlapce.
And so you are stalked by fear.
Tak jste pronásledován strachem.
Seventy-six percent of all female homicide victims are stalked before they're murdered.
Všech ženských obětí vražd jsou sledovány předtím, než jsou zabity.
We stop being stalked, and we start stalking, okay?
Přestaneme být pronásledovány a začneme pronásledovat, jasný?
Celebrities have been stalked and celebrities have been murdered.
Je to trest. Celebrity jsou pronásledovány a vražděny.
Kori is a refugee being stalked by her homicidal sister.
Kori je uprchlík, kterého pronásleduje její vražedná sestra.
Results: 151, Time: 0.0977

Top dictionary queries

English - Czech