STATESMAN in Czech translation

['steitsmən]
['steitsmən]
státník
statesman
statesman
politik
politician
policy
politics
statesman
státníka
statesman
státnické
state
as a statesman

Examples of using Statesman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
steal a kingdom and you're a statesman.
ukradni království, a jsi vladař.
Steal a kingdom, and you're a statesman.
Ukradneš království a je z tebe panovník.
Then you put your whole heart into serving the Olympic movement, and now, as a statesman, you represent your country,
Poté jste vložil celé své srdce do služby olympijskému hnutí a nyní, jako státník, zastupujete svou zemi,
After all, writes the Slovenian philosopher in the The New Statesman, a politician like Marine Le Pen of France's National Front"forms a clear contrast to the sterile European technocrats.
Když přece, píše Žižek v britském magazínu The New Statesman, politici jako Marine Le Penová z francouzské Národní fronty„jsou protikladem sterilních technokratů.
Whether a religious leader or a statesman or a saint or just an ordinary person with a good heart
Už náboženský vůdce, státník či světec. Nebo obyčejný člověk s dobrým srdcem
Classical categorization first appears in the context of Western Philosophy in the work of Plato, who, in his Statesman dialogue, introduces the approach of grouping objects based on their similar properties.
Klasická kategorizace poprvé přichází s Platónem, v jeho dialogu Státník, kde se uvádí přístup k seskupování na základě podobnosti vlastností.
was considered a genius by many in his time, both for his skill as a statesman and his scientific aptitude.
byl mnohými považován za nadaného ve své době, pro svoje státnické schopnosti a vědeckého nadání.
an editorial writer for Calcutta papers The Telegraph and The Statesman.
editor v zahraniční rubrice kalkatských novin The Telegraph a The Statesman.
Or Thomas More… the statesman, scholar, and saint who was sent to the Tower of London for being honest with his king.
Nebo Thomas Moore, státník, učenec a světec, který byl poslán do londýnského Toweru, protože byl upřímný ke svému králi.
many in his time, and his scientific aptitude. both for his skill as a statesman Jefferson, an intellectual.
byl mnohými považován za nadaného ve své době, pro svoje státnické schopnosti a vědeckého nadání.
a very experienced statesman and a committed European,
velmi zkušeného státníka a oddaného Evropana,
As a statesman Mr Musharraf must surely understand that democracy must be the winner in elections, even if he will personally have to lose power.
Pan Mušaraf jakožto státník jistě chápe, že ve volbách musí zvítězit demokracie, i když on osobně bude muset o moc přijít.
But not if it means attacking the reputation of a statesman like Tom Jordan,
Ale ne, pokud to znamená útok na jméno státníka jako je Tom Jordan,
crack the hell out sounding more like a gangster than a statesman, Kissinger conveyed the order to bomb.
poslat je do pekla." Zněl více jako gangster, než státník, Kissinger předal rozkaz k bombardování.
And our theme for this year is based on two quotes from the famous Renaissance statesman and patron of the arts.
Naše téma pro letošní rok vychází ze dvou citátů slavného renesančního státníka a patrona umění.
a critic, a statesman.
kritik a státník.
All most important qualities in a statesman, Count Potemkin. Yes, I will be diplomatic, I will be duplicitous.
Ano, budu diplomat, budu pokrytec… To jsou u státníka ty hlavní kvality, hrabě Potěmkine.
writer, statesman, and father of modern socialism.
spisovatel, státník, a otec moderního socialismu.
Yes, I will be diplomatic, I will be duplicitous… All most important qualities in a statesman, Count Potemkin.
Ano, budu diplomat, budu pokrytec… To jsou u státníka ty hlavní kvality, hrabě Potěmkine.
Expert statesman, a respected academic, Multiple PhDs in science and philosophy, leader in Wakandan technology advancement.
Vedoucí Wakandského technologického… Vícenásobný doktorát z vědy a filozofie, odborný státník, uznávaný akademický.
Results: 114, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Czech