STEEP SLOPES in Czech translation

[stiːp sləʊps]
[stiːp sləʊps]
strmých svazích
steep slopes
prudké svahy
steep slopes
strmé svahy
steep slopes
příkrém svahu
strmými svahy
steep slopes

Examples of using Steep slopes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Including rocky ground, steep slopes, Between us and the finish line lay many off-road challenges,
Včetně kamenitého terénu a strmých svahů, lepkavého bláta a zledovatělých řek. Mezi námi
including rocky ground, steep slopes, cloying mud
včetně skal, prudkých svahů, baheních úseků
Slopes:- Do not mow excessively steep slopes.- Exercise extreme caution when on slopes.- Mow across the face of slopes, never up and.
Svahy:- Nepoužívejte sekačku na příliš strmých svazích.- Při práci na svazích buďte maximálně opatrní.- Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne.
Mountainous areas are disadvantaged in many respects as a result of steep slopes, weather conditions,
Horské oblasti jsou v mnoha ohledech znevýhodněné kvůli strmým svahům, povětrnostním podmínkám,
I don't know the physics that explains why powder snow can stay on such steep slopes.
Neznám fyzikální vysvětlení jevu, kdy se prašan udrží na tak strmých plochách.
climbing and descending steep slopes, is already a challenging sporting activity.
výstupy a sestupy po strmých svazích- to už je výzva pro sportovce.
highest mountain in Spain, bathing the steep slopes of the north of the island in shades of red
purpurovými tóny zbarvuje strmá úbočí na severu ostrova a moře,
you must help control the car on very steep slopes, jumping over all ramps that appear,
musíte řídit auto na velmi strmých svazích, skákat po všech rampách,
direction of travel on the slope. Do not work on excessively steep slopes.
měníte na svahu směr jízdy. Nepracujte na příliš strmých svazích.
There, where Saxon wine ripens on the steep slopes above the River Elbe,
V místech, kde na prudkých svazích labského údolí zraje saské víno,
high speed and steep slopes, or you are the types of person who gets your kicks by cruising through town looking cool
vysoké rychlosti a hodně příkré kopce, nebo jsi ten typ jezdce, kterého těší klouzat se městem, být cool
After the Tschierfegg there is crevasse-lined terrain and a rather steep slope.
Za Tschierfegg hned následuje rozštěpený terén se spoustou puklin a celkem příkrý svah.
Without a car not recommended because of the steep slope.
Bez autě nedoporučuje z důvodu strmého svahu.
And when we left… We went that steep slope. We made the security release.
Když jsme opouštěli stanici a vyjížděli ten prudký kopec, oddělali jsme bezpečnostní rám.
rather steep slope to shore.
poněkud strmější svah k pobřeží.
It's located in a steep slope;
Nachází se ve strmém svahu;
Somewhere on the steepest slope Is an endless rope.
Někde na nejprudším svahu je nekonečné lano.
I'm trying to go down a steeper slope with shallow hidden rocks.
Pokouším se sjet strmější svah s mělce ukrytým kamením.
which is the steepest slope in Slovakia.
která je nejstrmější sjezdovkou na Slovensku.
longest and steepest slope is not enough?
nejdelší a nejstrmější sjezdovce se vám zdá málo?
Results: 41, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech