STILL HAS in Czech translation

[stil hæz]
[stil hæz]
má pořád
still has
's still
's still got
's always
always has
keeps having
there's still
he's always got
má stále
still has
is still
still got
keeps
's always got
continues to have
má ještě
still has
else have
's still
he's still got
has yet
has even
else is
else got
had more
je stále
is still
is always
is getting
is increasingly
still has
continues to be
je pořád
is still
's always
furt má
still has
musí ještě
has yet
still has
must still
he's still got
still need
je ještě
is still
is even
else is
is more
is just
still have
is yet
there's another
stále musí
still has to
must still
still need
still got
still gotta
sice má
má dosud
pořád zbývá

Examples of using Still has in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bobby still has the break, Rosie.
Bobby je pořád na koni, Rosie.
It could be if we could find a man who still has some dried apricots.
Mohlo by, kdybychom našli muže, který má ještě sušené meruňky.
That's… She still has.
Ona to furt má.
The bathroom in the station still has running water.
Na toaletách ve stanici je stále tekoucí voda.
That thing still has credit on it.
Tady je ještě kredit.
Shut up. A lion still has claws… A minstrel's got gold sometimes.
Lev sice má drápy svoje, Pěvci občas mívají zlato. Zmlkni.
NCIS still has a killer to find.
NCIS stále musí najít vraha.
James still has some strength in there.
James je pořád silný.
And remember to flip him over onto the side that still has fur.
A nezapomeň ho převrátit na stranu, kde má ještě srst.
That's… OK. She still has.
Jsi perverzní malej fakan Georgi, Ona to furt má.
And Santa Claus still has not heard, because he has not been awakened yet.
A Santa Claus je ještě neví, protože jsem ještě nebyl probuzen.
A lion still has claws.
Lev sice má drápy svoje.
So, I guess big Dick still has his fingers in a few pies, huh?
Takže hádám, že velkej Dick je pořád u vesla, co?
he kidnaps the only one who still has The Voice- a beautiful singer.
unese jedinou bytost, jež má dosud hlas- nádhernou zpěvačku.
Looks like the Commander still has some fight left in him.
Vypadá to, že velitel v sobě má ještě nějaký boj.
She still has the.
Ona to furt má.
The chapel still has sanctity for some people. Yes.
Tahle kaple je ještě pro některé lidi posvátným místem. Jo.
But the FBI still has several hours with him. Not yet.
Ale FBI pořád zbývá pár hodin.
My camera battery still has a charge in it.
Baterie v mé kameře je pořád nabitá.
But I believe Katya still has potential. It's only been three months.
Uplynuly jen tři měsíce… ale myslím, že Katya má ještě potenciál.
Results: 788, Time: 0.1142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech