STRETCHED in Czech translation

[stretʃt]
[stretʃt]
natažený
pulled
stretched
strain
strung
se táhla
stretched
dragged
went
natažená
stretched
cocked
racked
pull
flat
protáhnout
stretch
through
drag
lengthen
longer
squeeze through
pull
go
se natáhnou
stretched
roztažených
stretched
se rozkládala
stretched
napnutá
tense
uptight
taut
stretched
excited
strung
roztažená
dilated
stretched
open
spread out
napínán
stretched
protažené

Examples of using Stretched in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just vehicle pieces and stretched skin tears from the explosion.
Pouze kusy vozidla a protažené trhliny na kůži od exploze.
You see how the nylon is stretched?
Vidíte, jak je to vlákno napnuté?
And the hoses are stretched as far as they can go without coming off.
A hadice jsou natažené jak to jde nejdál, aniž by se odpojily.
Miles of that yellow tape stretched over everything.
Míle žluté pásky natažené všude kolem toho.
One of the four stretched to an amazing length.
Jeden ze zmíněné čtyřky se natáhl do úžasné délky.
We're stretched thin.
Jsme protáhl tenký.
They are stretched but are basically a bunch of misfits.
Oni jsou natažené, ale jsou v podstatě banda ztracených existencí.
I like to call them"stretched to their physical limit.
Já jim říkám"natažené na jejich fyzikální limit".
Their nation stretched the continent.
Jejich národ se táhl po celém kontinentu.
The contours of the nuclei are stretched and narrowed.
Kontury jader jsou roztažené a zúžené.
A suspended airport right in the middle of the city… stretched like a tennis racket.
Závěsné letiště přímo uprostřed města, natažené jako tenisová raketa.
Stretched like a tennis racket. A suspended airport right in the middle of the city.
Závěsné letiště přímo uprostřed města, natažené jako tenisová raketa.
The stairs stretched above me as far as I could see.
Schody nade mnou se tyčily, kam až oko dohlédlo.
Never work- with stretched arms- on hardly accessible places- above shoulder height.
Nikdy nepracujte- s napnutými pažemi- na těžko dostupných místech.
How a scrotum can be stretched into a makeshift sail if stranded at sea.
Jak můžeš natáhnout šourek jako provizorní plachtu, když jsi sama v moři.
The army has been stretched to its limits with the evacuation of eight million people.
Armáda byla zeštíhlena na minimum, když bylo osm milionů lidí evakuováno.
Alexander the Great, whose empire stretched from India to Hungary.
Alexandr Veliký, jehož říše se rozléhala od Indie po Maďarsko.
Hands stretched! Attention!
Natáhnout ruce. Pozor!
Back then, my lands stretched from Rouen all the way down to the coast.
Tehdy se mé pozemky táhly od Rouenu až na pobřeží.
Hands stretched!
Natáhnout ruce!
Results: 151, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - Czech