STRETCHED in Vietnamese translation

[stretʃt]
[stretʃt]
kéo dài
last
long
lengthen
protracted
lengthy
persist
elongation
extended
prolonged
stretching
trải dài
stretch
span
sprawling
straddling
kéo căng
stretch
tensile
pulled taut
stretchable
pulling tension
overstretch
tensioning
tensor
căng
stretch
tension
strain
taut
tensile
tight
tense
stress
tightness
stretchable
kéo giãn
stretch
duỗi
stretch
extend
straighten
extensor
vươn
reach
rise
stretch
extended
move
vuon
spread out
trải rộng
spread
span
stretching
sprawling
kéo dãn
stretch
stretched
bị giãn

Examples of using Stretched in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I stretched my arms, I could touch two opposite walls.
Chỉ cần tôi giang tay là chạm ngay được vào hai bức tường đối diện.
Thus with stretched sail, we went over sea til day's end.
Như vậy với cánh buồm dài, chúng tôi đã đi trên biển cho đến cuối ngày.
the old are stretched on the earth in the streets;
già nằm sải trên đất trong đường phố.
Hitler again surveyed the city which stretched below.
Hitler lại quan sát thành phố nằm bên dưới.
With a very wide structure and stretched leaves, after….
Với cấu trúc rất rộng và lá dài, sau….
That's weird. Why would they be stretched out in the?
Lạ thật, sao lại bị rộng chứ?
The stomach is stretched due to the large amount of food,
Dạ dày bị kéo căng do lượng thức ăn lớn
If you're feeling stretched, consider cutting out an activity or two, choosing just the ones that are
Nếu bạn đang cảm thấy căng, hãy xem xét việc cắt đi một
That means the skin maintains its elasticity and its ability to“snap back into place” after being stretched by your growing baby bump.
Điều đó có nghĩa là da duy trì độ đàn hồi và khả năng của mình để" chụp lại vào vị trí" sau khi bị kéo căng bụng em bé đang lớn của bạn.
Every now and then a man's mind is stretched by a new experience
Trí tuệ của con người được kéo giãn bởi ý tưởng
If you're feeling stretched, consider cutting out an activity or two, opting for just the ones that are most
Nếu bạn đang cảm thấy căng, hãy xem xét việc cắt đi một
with your legs stretched out in front of you such that there is a distance of 8-10 inches between both feet.
với hai chân duỗi ra trước mặt bạn sao cho có khoảng cách 8- 10 inch giữa hai chân.
Every now and then a man's mind is stretched by a new idea
Trí tuệ của con người được kéo giãn bởi ý tưởng
Resistance, convenient in using, soft and stretched structure, Sticked onto sealing face(it has glue on one face)
Sức đề kháng, Thuận tiện trong việc sử dụng, Cấu trúc mềm và căng, Được gắn lên mặt kín( có keo trên một mặt)
Knowledge has stretched itself to the point where neither the world
Kiến thức đã vươn mình tới mức cả thế giới
If he could have moved he would have stretched out a hand and laid it on O'Brien arm.
Nếu có thể cử động được thì anh đã duỗi tay ra và đặt lên tay O' Brien rồi.
The person to the left also appears stretched towards the image edges, with his legs appearing longer
Người ở bên trái cũng có vẻ kéo giãn về phía rìa ảnh,
assured with the Kamm Tail design, without any need of a very stretched“drop” shape of the tail.
không cần bất kỳ một rất căng" thả" hình dạng của đuôi.
The forest of Burnham Beeches stretched like a great pool of darkness towards the bright shore of the western sky.
Rừng Burnham Beeches như một vực tối trải rộng đến bên bờ sáng rực của bầu trời phía tây.
Out of curiosity, he stretched his hand out towards the bag that was close to him to see what other designs of katanas were there.
Vì tò mò, cậu vươn tay ra thẳng hướng cái túi gần mình để coi thử các thiết kế khác của các thanh katana ở đây.
Results: 1498, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Vietnamese