STRICTER in Czech translation

['striktər]
['striktər]
přísnější
stricter
tougher
stringent
tighter
harder
rigorous
harsher
more severe
more restrictive
přísnějších
more stringent
stricter
tighter
more rigorous
tougher
more severe
přísnějšími
stricter
tighter
přísnějšího
stricter
more
stringent
přísněji
stricter
harshly
rigorously
striktnější
stricter screening
přísná
strict
hard
tough
stringent
severe
tight
harsh
stern
rigid
firm
zpřísnila

Examples of using Stricter in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the harmonisation of criminal law, stricter controls and the use of tools to exert pressure.
sjednocování trestního práva, přísnějších kontrol a využívání nástrojů umožňujících vyvíjet nátlak.
Israeli policy has only become worse, stricter and tougher.
po dohodách z Annapolis se izraelská politika jen zhoršila, zpřísnila a přitvrdila.
which is much stricter.
který je mnohem striktnější.
One significant aspect of the current economic crisis is the reduction in the general resources available and in loans, along with stricter conditions being imposed for obtaining credit from banks.
Jedním významným aspektem současné hospodářské krize je snížení v dostupných obecných zdrojích a v půjčkách společně s přísnějšími podmínkami stanovenými pro získání úvěrů od bank.
As a member of the Committee on Foreign Affairs, I fully support the need for a more transparent and stricter regulation.
Jako člen Výboru pro zahraniční obchod plně podporuji potřebu transparentnějšího a přísnějšího nařízení.
However, I voted against the amendment calling for the imposition of harmonized stricter limits on the emission of specific electromagnetic waves.
Navzdory tomu jsem však hlasoval v neprospěch pozměňovacího návrhu, v němž se vyzývá k zavedení harmonizovaných, přísnějších limitů emisí specifických elektromagnetických vln.
Crucially, stricter fiscal rules
Klíčové je, že byla zachována přísná fiskální pravidla
will have to be accompanied by significantly stricter controls to combat illegal fishing.
bude muset být doprovázeno výrazně přísnějšími kontrolami v rámci boje s nelegálním rybolovem.
Calling people like you return to their country of origin. But know that here will be taken stricter measures.
Ale měl byste vědět, že zde panují velmi přísná opatření, která mají motivovat lidi jako vy k návratu do jejich rodné země.
the group are located, Legionella issues are regulated by national legislation with provisions stricter than those in Hungary.
jsou rizika nákazy bakterií Legionella řízena vnitrostátními právními předpisy s opatřeními přísnějšími než v Maďarsku.
situation regarding bluefin tuna, with a new, fairer quota distribution and stricter measures.
situaci s tuňákem obecným, spolu s novými spravedlivějšími systémy přidělování kvót a přísnějšími opatřeními.
It is important that the general review includes a stricter demand on the aviation sector along with stricter reduction targets as and from 2013.
Je důležité, že všeobecný posudek zahrnuje přísnější požadavek pro odvětví letecké dopravy spolu s přísnějšími cíli na redukci od roku 2013.
many representatives in governmental organisations about their experience with the stricter sanctions.
mnoha zástupců ve vládních organizacích ohledně jejich zkušeností s přísnějšími sankcemi.
he will be interned there but under much stricter conditions.
bude tam také umístěn, ale pod mnohem přísnějšími podmínkami.
at least in the Member States with stricter requirements of their own.
přinejmenším v členských státech s přísnějšími vlastními požadavky.
That's why I propose stricter background checks to ensure the only guns in this city are in the hands of responsible.
A proto navrhuji přísné prověřování, aby se zbraně dostaly do rukou jen zodpovědným.
The People's Party is likely to give a vote of no confidence demanding the Minister's resignation and to press for a stricter terrorism package.
Lidová strana zítra zřejmě požádá o hlasování o důvěře a bude usilovat o ministrovo odvolání. Situaci využijí k prosazení přísných protiteroristických zákonů.
This means that they would only find it more difficult to deal with the stricter capital requirement regulations than their rescued counterparts in Western Europe.
To znamená, že by pro ně jen bylo obtížnější vyrovnat se s přísnějšími pravidly pro kapitálové požadavky, než pro jejich zachráněné protějšky v západní Evropě.
They are calling for stricter supervision of the Member States by the EU
Volají po přísnějším dozoru Evropské unie nad členskými státy
The Senate rejected stricter conditions for foreigners' residence
Senát odmítl zpřísnění podmínek pobytu
Results: 352, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - Czech