SUCH ACTIONS in Czech translation

[sʌtʃ 'ækʃnz]
[sʌtʃ 'ækʃnz]
takové akce
such action
these things
such events
takové činy
such acts
such actions
such deeds
taková opatření
such measures
such actions
those arrangements
takové činnosti
such activities
takové kroky
such steps
such action
such moves
takové úkony

Examples of using Such actions in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such actions are illegal in international law,
Takové akce jsou v rozporu s mezinárodním právem
intended to encourage such actions as devising more controls and monitoring more closely
jejímž cílem je podporovat taková opatření, jako je navržení většího počtu kontrol
against another group with similar characteristics that is not exposed to such actions control group.
skupinou s podobnými vlastnostmi, která není vystavena takovým akcím kontrolní skupina.
pursued despite the obvious repercussions such actions may incur.
přes možné následky, které taková činnost může obnášet.
The recipients of special aid must be, amongst others, such actions as the correction of potentially dangerous situations,
Zvláštní pomoc musí být mimo jiné přijímána pro taková opatření, jako je náprava potenciálně nebezpečných situací,
The report rightly stresses the need for the introduction of such actions in order for a decision to have the same effect as it has in the Member State in which it was issued,
Zpráva oprávněně zdůrazňuje potřebu zavedení těchto opatření, aby mělo rozhodnutí stejný účinek, jaký má v členském státě, v němž bylo vydáno,
Such actions are less costly than audits
Tato opatření jsou méně nákladná
but careful that such actions do not make the situation of the poor in the country even worse.
být opatrní v tom, aby takové jednání ještě více nezhoršilo situaci pronásledovaných v dané zemi.
not declarations of intent: such actions demonstrate that military might continues to be a resource used by capitalist economic globalisation.
záleží na konkrétních činech, nikoli na pouhých prohlášeních: tyto činy ukazují, že kapitalistická ekonomická globalizace se i nadále spoléhá na vojenskou sílu.
All requests in the corporate environment go through a proxy server to perform such actions as recording the IP address of a web site,
Všechny požadavky v prostředí společnosti prochází přes server Proxy, aby byly vykonány takové činnosti, jako jsou zaznamenání IP adresy internetové stránky,
At the same time, the parties involved need to show that they are fully aware of the implications that such actions may have on private life
Současně musí zúčastněné strany prokázat, že jsou si plně vědomy důsledků, které takové kroky mohou mít na soukromý život,
as amended by the 1967 Protocol, and the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child mostly prohibits such actions.
znění Protokolu z roku 1967 a úmluva OSN o právech dítěte z roku 1989 takovou aktivitu ve většině případů znemožňuje.
Such action would enable them to play an active role in innovation.
Taková opatření by jim umožnila hrát aktivní úlohu v oblasti inovací.
My task is to turn the wheels of government. I couldn't possibly countenance any such action.
Mám udržet vládní soukolí v chodu, takže takové akce nemohu schvalovat.
Surely you knew such action would bring God's wrath upon our city.
Jistě jste musel vědět, že takový čin na naše město uvalí Boží hněv.
Such action can only be positive,
Takové jednání může být jen a jen pozitivní,
Such action would bear unfortunate consequence.
Takový čin by měl neblahé následky.
Unfortunate consequence. Such action would bear.
Takový čin by měl neblahé následky.
The new Treaty of Lisbon provides a legal basis for such action.
Nová Lisabonská smlouva poskytuje pro takové kroky právní základ.
I believe your rule specifically prohibits such action.
Jestli se nepletu, tak tvá pravidla výslovně zakazují takový čin.
Results: 42, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech