činy
actions
acts
deeds
crimes
exploits
feats
offences akce
action
operation
thing
mission
job
field
party
op
promotion
gig opatření
action
measure
precaution
provision
arrangement
step
interventions jednání
meeting
act
hearing
conduct
behaviour
business
behavior
agenda
session
negotiations činnosti
activities
action
operation
work
business kroky
steps
action
moves
footsteps
paces
strides chování
behavior
behaviour
conduct
demeanor
attitude
manner
act
action
behave skutky
deeds
actions
things
acts
works
did
doings
feats postup
procedure
process
progress
protocol
approach
action
drill
practice
advance
method
Class actions , defense teams. Skupinové žaloby , tým obhájců. I would suggest that was perfectly clear from my actions this evening. Řekl bych, že z mého dnešního konání to bylo zcela zjevné. Group actions encroach fundamentally upon procedural law. Hromadné žaloby zasahují do procesního práva velmi rušivě. See the actions indicated in E92 Check correct operation of the condensate drainage. Viz zásahy uvedené v E92 Ověřte správný provoz odvodu kondenzátu. They're incapable of comprehending that their actions affect other people. Nejsou schopní pochopit, že jejich konání ovlivňuje ostatní lidi.
Four class actions in two years? Hromadné žaloby za 2 roky? No unnecessary actions until the drop is made. Žádné zbytečné zásahy , dokud nedojde k vyložení. We have been waiting for these actions for over 20 years. Na tyto žaloby jsme čekali více než dvacet let. This solution cannot be achieved, however, through terrorist attacks or armed actions . Tohoto řešení však není možno dosáhnout teroristickými útoky ani vojenskými zásahy . The mining rescue service carries out quick and efficient actions . Báňská záchranná služba provádí rychlé a účinné zásahy . Hydraulic differential pressure switch contacts stuck See the actions indicated in E12 15. Slepené kontakty diferenciálního hydraulického snímače tlaku Viz zásahy uvedené v E12 15. When they have done the prescribed number of actions , they leave their houses Když vykonají předepsaný počet úkonů , opouštějí lidé své domy These actions must be condemned. I stand by my actions , and I stand by my team. Stojím si za svým jednáním a stojím za svým týmem. General, Chuck's actions were those of a true spy. Generále, Chuckovy postupy byly čístě profesionální. And you have been accused of actions which are so horrible. A vás obviňují ze skutků , které jsou tak hrozivé. Actions far less noble than your own.Skutků o daleko méně ušlechtilých než ty tvoje.So, you did not witness the actions that resulted in Mr. Ramsey having a dislocated shoulder? Takže jste neviděl akci , která mělo za následek vykloubení ramene pana Ramseyho? His actions are in the highest tradition Private First Class Marcus Taylor. Jeho čin je v souladu s nejvyššími tradicemi… Vojín první třídy, Marcus Taylor. It is not possible to help them by this kind of aggressive actions . Pomáhat jim agresívním jednáním takového druhu není možné.
Display more examples
Results: 5697 ,
Time: 0.1111