POSTUP in English translation

procedure
postup
procedura
zákrok
proces
řízení
procedurou
procedůra
procedůru
vyšetření
procedúra
process
proces
postup
zpracovávat
zpracovat
zpracování
provozní
průběh
řízení
progress
pokrok
postup
vývoj
postupovat
posun
probíhající
průběhu
pokročili
probíhá
protocol
protokol
postup
předpis
protokolární
pravidla
approach
přístup
postup
přiblížení
přistupovat
postoj
přistupte
přiblížit
přistoupit
předstup
příchod
action
akce
akční
opatření
činnost
jednání
postup
jednat
zásah
působení
dění
drill
cvičení
vrták
postup
vrtací
vrtání
vrtat
výcvik
vyvrtejte
vrtačkou
nácvik
practice
trénink
cvičit
trénovat
cvičení
postup
cvičný
praktikovat
nácvik
procvičování
praktikování
advance
předem
postup
postupovat
pokrok
postoupit
dopředu
vpřed
kupředu
zálohové
pokročit
method
metoda
způsob
postup
metodika
metodické
M.O
MO

Examples of using Postup in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Máte žádat postup dětí, které budeme mít my, ne žádných jiných.
You ought to solicit the advancement of the children we're going to have not any others.
Tento postup je popsán v samostatném stručném návodu k použití.
These steps are shown in the separate quick start guide.
Ideální postup péče o problematickou pleť.
An ideal skincare routine for blemish-prone skin.
Co je postup nazvaný algebra… Ano.
Yes. What is the technique called the algebra of.
Dobrá, všichni, znáte postup.
OK, everyone. You know the drill.
Byl to experimentální léčebný postup v 50.
And they haven't finished yet? It was experimental treatment protocol in the'50s.
Stejný postup jako prvně, zastrašil ji, ale nezabil.
Same M.O. as the first attack… terrify, not kill.
Navrhnete postup požáru na počítači.
You design a burn sequence on the computer.
Tento postup je platný pro stávající verzi produktů Norton.
These steps are for the current version of the Norton products.
Tohle je obvyklý postup u všech vašich klientů?
Is this your usual routine for all your clients?
Tenhle postup ti zaručí stoprocentní úspěšnost.
This technique guarantees 100% success.
Tudíž můj vlastní postup visí na vlásku,
Therefore, my own advancement hangs in the balance,
Nino, postup znáš.
you know the drill.
stejný postup jako vy. Cokoliv?
same protocol as you. Anything?
Nebo mění svůj postup.- Ahoj, chlapi.
Or changing his M.O. Hey, guys.
Jaký postup zvažujete?
What course are you considering?
Teď najděte postup pro uvolnění nouzového ventilu.
Now look for the emergency valve release sequence.
Celý jejich postup sleduje na dálku lektor, který je jim k dispozici.
All their steps are watched over by a tutor they have at their disposal.
Tento postup může zabírat u spolužaček,
This routine may go over great with the co-eds,
Nespřipadal jim váš postup moc násilný?
Found your technique too violent?
Results: 4595, Time: 0.1789

Top dictionary queries

Czech - English