STANDARD PROCEDURE in Czech translation

['stændəd prə'siːdʒər]
['stændəd prə'siːdʒər]
standardní postup
standard procedure
standard protocol
standard practice
SOP
normal procedure
standard policy
standartní postup
standard procedure
standard practice
standard protocol
standardní procedura
standard procedure
běžný postup
standard procedure
normal procedure
routine
standard protocol
common practice
normal process
common procedure
standartní procedura
standard procedure
normální postup
normal procedure
standard procedure
usual procedure
obvyklý postup
standard procedure
normal procedure
usual procedure
routine
usual practice
routine procedure
usual protocol
usual drill
běžná procedura
standard procedure
routine procedure
standardní procedurou
standard procedure
standardní proces
standard procedure
standardní zákrok
standartní procedůra
standardní procedůra
standartní proces

Examples of using Standard procedure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Standard procedure is to do what they tell you to.
Obvyklý postup je dělat to, co ti řeknou.
Standard procedure. Try to relax.
Normální postup. Uvolněte se.
It's standard procedure for all incoming patients like yourself.
Je to běžný postup pro pacienty, jako jste vy.
Standard procedure on the death of an unmarried employee.
Standardní procedura při smrti svobodných bezdětných zaměstnanců.
It's standard procedure to inspect the hose beds every shift.
Je to standardní postup, zkontrolovat hadice každou směnu.
Standard procedure, Mr. Bawali.
Standartní postup, pane Bawali.
Standard procedure is to secure the effects of a terminated party.
Běžná procedura je zabezpečit osobní věci.
Why? What? It's standard procedure until she feels better?
Je to obvyklý postup, dokud se neuzdraví. Cože? Proč?
It's standard procedure. For what?
To je standartní procedura. Na co?
With no next of kin. Standard procedure on the death of an unmarried employee.
Běžný postup při smrti zaměstnance bez rodiny.
This is just standard procedure.
Je to standardní procedura.
It's standard procedure.- Yes.
Je to normální postup.- Ano.
Then, why isn't it standard procedure for you or Harren?
Tak proč to není standardní postup pro tebe nebo pro Harrena?
Standard procedure was to turn them over for analysis the next morning.
Standartní postup byl předat je druhý den ráno k analýze.
Is this a standard procedure for security reasons?
Tohle je standardní proces z bezpečnostních důvodů?
Standard procedure.
Standartní procedůra.
Standard procedure.
Běžná procedura.
For what? It's standard procedure.
To je standartní procedura. Na co?
It's standard procedure with chemical spills. relax, carter.
Je to standardní procedura, při styku s chemikáliemi. V klidu, Cartere.
Standard procedure on the death of an unmarried employee with no next of kin.
Bez rodiny. Běžný postup při smrti zaměstnance.
Results: 366, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech