STANDARD OPERATING in Czech translation

['stændəd 'ɒpəreitiŋ]
['stændəd 'ɒpəreitiŋ]
standardní operační
standard operating
standardní provozní
standard operating
standartní operační
standard operating
běžný operační
standard operating
standardní pracovní
standard operating
the standard working
standardních operačních
standard operating
standardními operační
standard operating
standardních provozních
standard operating
standartního operačního

Examples of using Standard operating in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are there any other standard operating procedures I should be aware of, Commander?
Které bych měla znát, komandére? jiné standardní pracovní postupy?
Uh, I think it's just standard operating procedure.
Ehm, myslím, že to je standardní operační postup.
Uh, I think it's standard operating procedure.
Ehm, myslím že to je standartní operační postup.
Uh, I think it's standard operating procedure.
Ehm, myslím, že to je standardní operační postup.
Standard Operating Procedure, sir.
Standartní postup, pane.
It's kind of standard operating procedure when we got a 404 on our hands.
Je to celkem standartní postup, když máme proti sobě 404 lidí.
That's standard operating procedure at every newspaper in the country.
To je standartní postup ve všech novinách v zemi.
Standard operating procedure.
Standartní pracovní postup.
We followed all standard operating procedures.
Řídíme se všemi standardními operačními procedurami.
Availability of standard operating procedures for periodic testing.
K dispozici jsou standardní operační postupy pro pravidelné testování.
Standard operating procedure.
To je standartní operační postup.
It's standard operating procedure, Commander.
Je to standartní protokol, veliteli.
Standard operating procedure." Why don't you bite me?
Standartní protokol. Polibte mi prdel!
Standard operating procedure, sir. Jesus!
Standartní postup, pane.- Jéžiš!
When we got a 404 on our hands. It's kind of standard operating procedure.
Je to celkem standartní postup, když máme proti sobě 404 lidí.
That's definitely not standard operating procedure, IT.
To není standartní postup operace, poručíku.
Standard operating procedure in aeronautics.
Standartní procedůra v aeronautice.
Are there any other standard operating procedures I should be aware of, Commander?
Existují snad ještě jiné standartní postupy, s nimiž bych měla být seznámena, kapitáne?
Standard operating procedure in aeronautics.
Standartní procedůra v aeronautice.
Standard operating procedure.
Standartní postup.
Results: 110, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech