vrchní velitel
commander in chief
high commander
supreme commander
high command
master chief
generalissimo
head-shed
general commander
top commander
supreme leader nejvyšší velitel
supreme commander
commander-in-chief vrchnímu veliteli
supreme commander
commander-in-chief vrchního velitele
commander-in-chief
supreme commander
high commander
chief commander
high command nejvyšší velitelky
the supreme commander vrchním velitelem
commander in chief
high commander
supreme commander
high command
master chief
generalissimo
head-shed
general commander
top commander
supreme leader nejvyššího velitele
supreme commander
supreme commander-in-chief vrchní veliteli
commander in chief
high commander
supreme commander
high command
master chief
generalissimo
head-shed
general commander
top commander
supreme leader nejvyšším velitelem
commander-in-chief
supreme commander vrchním veliteli
commander in chief
high commander
supreme commander
high command
master chief
generalissimo
head-shed
general commander
top commander
supreme leader nejvyšší veliteli
Supreme Commander … do you know what MacArthur wants?Vrchní veliteli … víte co MacArthur chce?The Supreme Commander is so very upset to keep you waiting. Nejvyššího velitele velmi mrzí, že vás nechal čekat.General Von Greim, I appoint you supreme commander of the Luftwaffe. Long live Supreme Commander Kim Jong-ll! Our honoured leader! We have just had the supreme commander , u.s. forces On the phone. Under the orders of the Supreme Commander of… His Majesty's forces in India. Na rozkaz nejvyššího velitele spojeneckých jednotek v Indii. Vrchní veliteli .And that boy is the Supreme Commander of Mon Cala's military. A tento chlapec je vrchním velitelem armády Mon Cala. He is your new supreme commander . Je teď vaším nejvyšším velitelem . The Special Executive I am supreme commander of SPECTRE, for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion. Terorismus, pomsty a vydírání. specialista na Jsem vrchní velitel projektu SPECTRE. I'm sorry. The Supreme Commander is so very upset to keep you waiting. Nejvyššího velitele velmi mrzí, že vás nechal čekat.Then who? Your own Mr. Roosevelt has his doubts about a supreme commander . O vrchním veliteli pochybuje. Tak kdo? l váš pan Roosevelt. Who is still the supreme commander you once obeyed and admired. Který je stále ještě vrchním velitelem , kterého jste kdysi poslouchal a obdivoval. Hello, Comrade Supreme Commander . Zdravím vás, soudruhu vrchní veliteli . And that boy is the Supreme Commander of Mon Cala's military. A ten chlapec je nejvyšším velitelem moncalské armády. Nejvyšší veliteli , pane.I offer greetings from Thor, the Supreme Commander of the Asgard Fleet. Nejvyššího velitele Asgardské flotily. Přináším pozdravy od Thora.Your own Mr. Roosevelt has his doubts about a supreme commander . L váš pan Roosevelt o vrchním veliteli pochybuje. Eisenhower is to be supreme commander . Eisenhower bude vrchním velitelem . Do you know what MacArthur wants? Supreme Commander . Víte co MacArthur chce? Vrchní veliteli .
Display more examples
Results: 116 ,
Time: 0.0767