SWALLOW YOUR PRIDE in Czech translation

['swɒləʊ jɔːr praid]
['swɒləʊ jɔːr praid]
spolkni svou pýchu
swallow your pride
spolknout svou pýchu
swallow your pride
spolkněte svou pýchu
swallow your pride
spolknout svou hrdost
of swallowing your pride
spolkni svoji hrdost
spolknete svou hrdost

Examples of using Swallow your pride in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So you can either swallow your pride and let us figure it out,
Takže buďto spolknete svou hrdost a necháte nás to zjistit, nebo můžete pokračovat v rvačce
So you can either swallow your pride and none of us will leave this camp alive. and let us figure it out, or you can keep fighting.
A necháte nás to zjistit, nebo můžete pokračovat v rvačce Takže buďto spolknete svou hrdost a nikdo odsud neodejde živý.
You would rather sacrifice your students than swallow your pride and admit that someone found a better way to teach them.
Raději byste obětoval své studenty, než spolkl svou pýchu- a přiznal, že někdo učí líp.- Dobře.
You really should… you really should swallow your pride And ask for whatever you want all the time.
Opravdu bys měla, měla bys vždycky spolknout svoji pýchu a říct si o cokoliv chceš.
Swallow your pride, get in your car,
Spolkněte svoji pýchu, sedněte do auta,
In a matter such as this, you should swallow your pride and ask the physician for help… Mr. Lowe.
V takovéhle věci bys měla spolknout pýchu a požádat o pomoc doktora, pana Lowea.
Swallow your pride, or soon you will be eating something far worse than shit.
Zapijte hrdost. V opačném případě budete brzy jíst nic o tom, je horší než hovno.
So you better swallow your pride and ask her for help,
Přestaneš si to vršit na Rachel. Takže raději překonej svou pýchu a požádej ji o pomoc,
You should swallow your pride In a matter such as this, and ask the physician for help… Mr. Lowe.
V takovéhle věci bys měla spolknout pýchu a požádat o pomoc doktora, pana Lowea.
Fine, then swallow your pride, call Mom,
Dobře, tak překonej svou pýchu, zavolej mámě
We never come back from a challenge and we're happy but in"survivor" world you sort of have to swallow your pride and do things you don't normally do.
Nikdy se nevrátíme ze soutěže spokojení, ale tady musíte polknout hrdost a chovat se jinak než normálně.
Verna, you have a very simple decision to make-- quit, don't get paid, and drive around with one headlight out, or, swallow your pride, and get the money you need tomorrow.
Verno, rozhodnutí je jednoduché: odejít, nenechat si zaplatit, a jezdit s nárazníkem nakřivo, nebo polknout svojí pýchu, a shrábnout peníze které budeš už zítra potřebovat.
Most impressive, Brother, swallowing your pride like that.
Působivé, bratře, takhle spolknout svou pýchu.
And now you're throwing away good money, instead of swallowing your pride and asking my family for help.
A teď vyhazuješ peníze místo abys spolknul svoji hrdost a požádal mou rodinu o pomoc.
Would you swallow your pride?
You need to swallow your pride.
Musíš spolknout svoji pýchu.
You need to swallow your pride.
Měla bys spolknout svoji hrdost.
I need you to swallow your pride.
Potřebuju, abyste spolkl svou pýchu.
You will just have to swallow your pride.
Prostě spolkneš svoji hrdost.
I'm not asking you to swallow your pride.
Nechci, aby jsi spolk svoji hrdost.
Results: 203, Time: 0.0738

Swallow your pride in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech