TAVERN in Czech translation

['tævən]
['tævən]
taverně
tavern
hospodě
pub
tavern
bar
inn
saloon
restaurant
diner
krčmě
tavern
inn
pub
mirgorod
hostinci
inn
tavern
pub
saloon
public house
guest house
cantina
hospůdka
pub
tavern
inn
hospodské
bar
pub
tavern
vinárně
bodega
winery
wine bar
wine store
tavern
hospodou
pub
tavern
hospůdky
pubs
tavern
inns
dive bars
hospodskou
pub
tavern
bar

Examples of using Tavern in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gary isn't in the tavern.
Gary ve vinárně není.
When we drove in, I noticed a tavern down the road.
Když jsme přijížděli, všiml jsem si hospůdky u silnice.
Three: He met some friends of his in front of a tavern about 8.45.
Za třetí: potkal pár svých kamarádů před hospodou okolo 20.45.
Famed in the tavern of the river and lakes. Turtle Ma.
Turtle Ma Známý v hospodě řeky a jezera.
And have my courier meet me at the tavern in Paris.
A ať se se mnou můj kurýr setká v krčmě v Paříži.
I thought you said we were gonna meet at the tavern tomorrow.
Myslela jsem, žes říkala, že se setkáme zítra v hostinci.
They chose us because of our tavern- that's a question.
To je otázka. Vybrali nás kvůli naší taverně.
Someone reported music blaring from a blue panel van parked behind wayne's tavern.
Někdo nahlásil vřískající hudbu vycházející z modré dodávky za hospodou U Wayna.
Turtle Ma… Famed in the tavern of the river and lakes.
Turtle Ma Známý v hospodě řeky a jezera.
A timid boy at a tavern brawl.
Jako bázlivý hoch hospodskou rvačku.
My son and I ran into this young lady in a tavern.
Já s mým synem jsme narazili na tuto mladou dámu v krčmě.
Upstairs in a tavern banging some barmaid.
Nahoru do putyky ojet nějakou barmanku.
The Company have men in every tavern asking where you are.
Muži společnosti se na tebe vyptávají v každém hostinci.
Because I spent the whole of the night, drunk beyond my senses, singing in a tavern.
Protože jsem celou noc strávil opilý a zpíval v hospodě.
I must say something, which is what I will soon do at Ingersoll's Tavern.
Musím něco říct a brzy to udělám, v Ingersollově taverně.
Did you put scent on like a girl to go to the Tavern?
Voněla jsi se dívčím parfémem, než jsi šla do putyky?
I only wanted to tell you that we will be in the tavern at the crossroads.
Jen jsem ti přišel říct, že budeme v hostinci na křižovatce.
They barricaded themselves inside our tavern.
Zabarikádovali se v taverně.
He would drive me to mcgill's tavern.
Zavezl mě do McGillovy putyky.
Famed in… this tavern.
Slavný v… tomhle hostinci.
Results: 871, Time: 0.0772

Top dictionary queries

English - Czech