TAXABLE in Czech translation

['tæksəbl]
['tæksəbl]
zdanitelné
taxable
zdanitelný
taxable
zdaňovací
taxable
assessment
fiscal
dani
tax
dhani
danni
VAT
taxable
daňové
tax
fiscal
taxation
IRS

Examples of using Taxable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to see if there were any taxable assets that we hadn't examined… Captain, our purpose in coming here was to cross your place.
jestli nám neunikl nějaký zdanitelný majetek… jako třeba stádo koní.
their answers relating to personal income tax on employment for the 2016 and 2017 taxable periods.
odpovědi k dani z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti za zdaňovací období 2016 a pro zdaňovací období 2017.
a need for some enormous taxable losses, I wouldn't even bother with Empirical.
Sečteno podtrženo: Nebýt vás dvou a mé potřeby pro enormní daňové ztráty.
The GFD published Instruction D-31 prescribing uniform FX rates for the translation of foreign currencies in the 2016 taxable period.
GFŘ publikovalo Pokyn D-31 stanovující jednotné kurzy pro přepočet cizích měn za zdaňovací období 2016.
According to the new provisions, these entities will have to ascertain the taxable periods of selected entities.
Ty by měly nově u vybraných subjektů zjišťovat, jaké mají zdaňovací období.
supplementary tax return, taxable period allowance 1/2.
dodatečné daňové přiznání, zdaňovací období dotace 1/2.
That money comes right off your taxable income, which means… you guessed it… instant tax refund.
Tyto peníze jsou vyjmuty z vašeho zdanitelného příjmu, což pro vás znamená… ano, hádáte správně… bezprostřední vrácení daně.
If less than 75% of your worldwide income is taxable in Ireland, you may receive a portion of tax credits.
Pokud budete v Irsku danit méně, než 75% světových příjmů, je možné, že máte nárok na některé daňové kredity.
Balancing will be carried out in the taxable period in which a shortage was, or could have been,
Vyrovnání se bude provádět ve zdaňovacím období, kdy se o manku plátce měl
In the 2017 taxable period, taxpayers must depreciate intangible assets over the periods prescribed by law.
Ve zdaňovacím období roku 2017 musí nehmotný majetek poplatník odpisovat dle doby uvedené v zákoně.
In taxable periods started in 2016 it is now possible to include certification costs in research and development expenditures.
Ve zdaňovacím období započatém v roce 2016 lze opět do výdajů na výzkum a vývoj zahrnout náklady na certifikaci.
IRS code allows us to deduct from your taxable income a percentage of your workspace relative to your overall home.
Podle vyhlášky si ze zdanitelných příjmů můžete odečíst poměrnou část nákladů na bydlení.
In the example I gave, the taxable income for your"S" corp would indirectly benefit shareholders who are taxed directly on their 1040.
V mém příkladu by danitelný příjem Vaší"S" organizace nepřímo prospíval akcionářům, kteří platí daně přímo podle zákona.
The Income Tax Act does not specify the conditions of a direct connection of expenses incurred and income generated within the same taxable period.
Zákon o dani z příjmů nestanovuje podmínku přímé souvislosti vynaložených výdajů se souvisejícím příjmem ve stejném zdaňovacím období.
you have to pay health insurance as"a person without taxable income.
musíte si platit zdravotní pojištění jako"osoba bez zdanitelných příjmů.
the permitted amount of a share in the registered capital is exceeded over the period shorter than a half of the taxable period.
kdy je překročena povolená výše podílu na základním kapitálu po dobu kratší než polovina zdaňovacího období.
Obligations to provide the revenue agency with third party information about taxpayers should be imposed on payers of the most common taxable incomes, particularly if there is also a withholding obligation.
Povinnost poskytovat agentuře pro správu příjmů informace třetích stran o daňových poplatnících by měla být uložena plátcům nejběžnějších zdanitelných příjmů, zejména pokud existuje i srážková povinnost.
The Committee also had to decide whether such a share in profit may lead to the generation of other taxable income by the entity receiving the profit share.
Výbor se také zabýval otázkou, zda takový podíl na zisku nemůže pro přijímající subjekt vést k realizaci jiného zdanitelného příjmu.
It will not be possible to extend the depreciation periods- and thus reduce depreciation charges- in respect of intangible assets put into use after the amendment's effectiveness earlier than in the 2018 taxable period.
Prodloužit dobu odpisování, a tedy snížit odpisy, půjde u majetku uvedeného do užívání po účinnosti novely až ve zdaňovacím období roku 2018.
That money comes right off your taxable income, instant tax refund. which means… you guessed it.
Bezprostřední vrácení daně. což pro vás znamená… ano, hádáte správně… Tyto peníze jsou vyjmuty z vašeho zdanitelného příjmu.
Results: 68, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Czech