TECHNOLOGICAL INNOVATION in Czech translation

[ˌteknə'lɒdʒikl ˌinə'veiʃn]
[ˌteknə'lɒdʒikl ˌinə'veiʃn]
technologické inovace
technological innovation
technologických inovací
technological innovation
in technology innovation
technologická inovace
technological innovation
technologické inovaci
technological innovation
technologickými inovacemi
technologickým inovacím
technological innovations

Examples of using Technological innovation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One might object that iPad brings virtually no technological innovation and is just a larger version of iPhone.
Paradoxně iPad nepřináší prakticky žádné technologické novinky a mnozí jej označují jen jako zvětšený iPhone.
It is, moreover, an industry that is committed to the European Union's objective of reducing emissions and to technological innovation.
Jde navíc o průmyslové odvětví, na které se vztahuje cíl Evropské unie v omezování emisí a v technologických inovacích.
significant contributions to budgets and technological innovation.
významném příspěvku do rozpočtů a technologických inovacích.
I particularly agree with the desire to provide a broad-ranging strategy that concerns not only technological innovation but also administrative,
Zejména souhlasím s přáním nabídnout široce pojatou strategii, která se bude vztahovat nejen na technické inovace, ale také na inovace administrativní,
This city-core development aims to create an environment that fosters technological innovation and entrepreneurship like that of Silicon Valley
Cílem tohoto městského rozvojového úsilí je vytvořit prostředí, které podporuje technologické inovace a podnikání, podobně
OSH management practice appears to follow traditional perceptions of risks and technological innovation, with establishments in traditionally‘high risk' industries
Zdá se, že postupy pro řízení BOZP vycházejí z tradičních pojetí rizik a technologické inovace, přičemž podniky v tradičně„vysoce rizikových“
Our mission is to become a leading global broker in the financial services industry, powered by technological innovation, exclusive products
Našim cílem je stát se vedoucím globálním brokerem v oblasti finančních služeb poháněným technologickými inovacemi a expertízou a poskytovat produkty
it needs to monitor all its modernisation and technological innovation processes: otherwise,
musí sledovat veškeré své procesy modernizace a technologické inovace, jinak riskuje,
professional knowledge, technological innovation, and economic revenues of the EU, including export.
odborným znalostem, technologickým inovacím a k ekonomickým příjmům EU včetně exportu.
how to ensure that technological innovation- which must be fostered and increased- does not jeopardise the timeframe required for investment in the transition to the new signalling system.
jak zajistit, aby technologické inovace- které musejí být neustále rozvíjeny- z finančního hlediska neohrozily časový rámec nezbytný pro přechod na nový systém signalizace.
directing technological innovation, ensuring that systems are interoperable,
směrování technologických inovací zajištění interoperability systémů,
we should continue to focus our efforts on scientific research, technological innovation relating to non-carbon energy sources,
nadále zaměřovat své snahy na vědecký výzkum, technologické inovace související s bezuhlíkovými zdroji energie,
provide incentives for and encourage private investment in technological innovation, because only by carrying out research will we be able to have a competitive market that can withstand the increasing number of relocations.
je důležité poskytnout finanční pobídky a podporovat soukromé investice do technologických inovací, neboť pouze prostřednictvím výzkumu můžeme dosáhnout konkurenčního prostředí, které odolá i zvyšujícímu se počtu přesídlených společností.
today we are debating a regulation which is particularly important because it deals with novel foods, because technological innovation plays a crucial role in the food processing industry
dnes vedeme rozpravu o nařízení, které je obzvláště významné, neboť se zabývá novými potravinami, protože technologické inovace hrají v potravinářském průmyslu klíčovou roli
The textile industry of the European Union has embarked upon a long process of restructuring and technological innovation in response to the significant economic challenges that this sector has had to face in recent years.
(IT) Textilní odvětví Evropské unie se v reakci na velké hospodářské výzvy, jimž muselo v minulosti čelit, vydalo cestou dlouhodobého procesu restrukturalizace a technologických inovací.
scientific discoveries, technological innovation and jobs.
vědecké objevy, technologické inovace a zaměstnanost.
also its support for research and technological innovation aimed at improving productivity, while meeting energy efficiency and sustainability requirements.
tak k podpoře výzkumu a technologických inovací zaměřených na zlepšení produktivity při splnění požadavků na energetickou účinnost a udržitelnost.
less polluting vehicles and supporting technological innovation.
méně znečisťujícími vozidly a podpory technologických inovací.
My plea is for progress to be made in the CESAR project to promote technological innovation in aviation and make sure that civil aviation is no longer held hostage by certain forces on the ground.
Naléhavě žádám o pokrok v rámci projektu CESAR s cílem propagovat inovaci technologií v letecké dopravě a s cílem přesvědčit se, že letecká doprava už není závislá na určitých složkách na zemi.
social security reform in a rapidly changing global context which requires responses to the challenges of global competition, technological innovation and population ageing.
sociálního zabezpečení v rychle se měnících globálních podmínkách, což vyžaduje reagovat na výzvy globální hospodářské soutěže, technických inovací a stárnutí obyvatelstva.
Results: 72, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech