TENEMENT in Czech translation

['tenəmənt]
['tenəmənt]
činžáku
tenement
condo
in the apartment building
walkup
činžovní
tenement
apartment
rental
bytě
apartment
flat
place
condo
house
loft
home
penthouse
nájemním
rental
tenement
poľár

Examples of using Tenement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you like tenement houses and modern interiors you will like the.
Pokud máte rádi nájemní domy a moderní interiéry.
He's heading off the street, into a tenement about two miles from here.
Míří po ulici do paneláku asi dvě míle odsud.
Tenement fire at 5th and Grand.
Požár v činžáku na rohu Páté a Grand.
Tenement fire at 5th.
Požár v činžáku na rohu Páté a Grand.
Tenement fire at 5th and Grand. Be advised, all units.
Požár v činžáku na rohu Páté a Grand. Všem jednotkám.
There is a… a tenement in, um.
Je tu… Obytný dům. V téhle oblasti.
Our tenement house is in the middle.
Náš nájemní dům je uprostřed.
Ten tenement houses acquired based on false documents.
Nájemní domy získané zfalšovanými dokumenty.
Reprivatization, a tenement house… That smells like Ilona from miles away.
Reprivatizace, nájemní dům… To smrdí Ilonou na míle daleko.
Her tenement was just one building that was targeted.
Její činžák byl jen jeden z vytipovaných.
I snuck in through the tenement next door.
Vplížil jsem se sem skrz vedlejší činžák.
They mean to take control of the tenement expansion.
Chtějí převzít kontrolu nad expanzí činžovních domů.
Help every child of this tenement.
Pomozte všem dětem v těchto činžácích!
The TV is reporting there was a tenement fire last night. What?
Cože? V TV hlásí, že došlo včera v jednom činžáku k požáru?
What? The TV is reporting there was a tenement fire last night.
Cože? V TV hlásí, že došlo včera v jednom činžáku k požáru.
How do you respond to reports that you knew the tenement was unsafe?
Co říkáte nařčením, že jste věděl, že ta budova je nebezpečná?
You think I like living in a tenement?
Myslíš, že se mi líbí žít v podnájmu?
And we will check all tenement houses, guided by the welfare of their residents.
S ohledem na zájmy obyvatel zkontrolujeme všechny nájemní domy.
Okay. Our marriage was planned because of that tenement house.
Jo, manželství bylo plánované kvůli nájemnímu domu.
Since there is no boat is part of the tenement, the landlord is 2 times went out with us with his boat for fishing, my child was thrilled.
Protože neexistuje žádný člun je součástí činžáku, pronajímatel je 2 krát vyšel s námi s jeho loď pro rybaření, mé dítě byl nadšen.
Results: 73, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Czech