THE BULKHEAD in Czech translation

[ðə 'bʌlkhed]
[ðə 'bʌlkhed]
přepážky
counter
bulkhead
baffles
desk
hatches
partitions
dividers
window
teller
přepážku
bulkhead
desk
window
septum
counter
partition
přepážce
counter
desk
bulkhead
deviated septum
window
teller
přepážka
bulkhead
desk
window
septum
counter
partition
přepážkách
counters
the bulkhead

Examples of using The bulkhead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Until the breach is sealed. The bulkhead is designed to remain shut.
Dokud není opravena trhlina. Přepážka je nastavena na uzavření.
Don't do it! Open the bulkhead!
Nedělejte to!/- Otevřete přepážky!
I will seal off the bulkhead here.
Tady uzavřu přepážku.
Don'2' do it! Open the bulkhead!
Nedělej to!- Otevřete přepážky.
Turlough forced us to open the bulkhead door.
Turlough nás donutil otevřít přepážku.
Open the bulkhead! Don't do it!
Nedělej to!- Otevřete přepážky.
Antimatter waste has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold.
Ztráta antihmoty oslabila příčky obklopující jejich nákladový prostor.
I got to, uh, go meet the boys at the Bulkhead. Listen, I got to.
Máme sraz s klukama v Bulkhead. Hele, já teď musím.
No, you need to go through the bulkhead to get to the stern.
Ne, musíš provrtat pažení, aby ses dostal na záď.
We will head back, blow the bulkhead door, and get your colleagues out of there.
Vrátíme se, odpálíme dveře průchodu, a dostaneme odtamtud vaše kolegy.
Above the bulkhead.
OK, close the bulkhead doors.
Ok, zavři přepážkové dveře.
Excuse me. Instructions for operating are on the bulkhead.
Návod k použití je tady na zdi. Promiňte.
Excuse me. Instructions for operating are on the bulkhead.
Promiňte. Návod k použití je tady na zdi.
Who defaced the Martian flag on the bulkhead?
Kdo počmáral Marťanskou vlajku na přídi?
Minutes, if the bulkhead holds.
Minut, jestli vydrží trup.
I'm trying to open the bulkhead door without alerting anyone that we're down here.
Snažím se otevřít dveřní přepážku bez upozornění někoho na to, že jsme tady dole.
the leather squeaks on the bulkhead- can you hear that?
kožené vrzání na přepážce- můžete slyšet, že?
But you put a little bit on your pen, a little on the bulkhead, and presto.
Dáme ho trochu na tužku a trochu na přepážku, a je to hned.
the leather squeaks on the bulkhead. If you push the seat all the way back?
jste třeba vysocí, kůže na přepážce vrže, slyšíte to?
Results: 54, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech