THE CATTLE in Czech translation

[ðə 'kætl]
[ðə 'kætl]
dobytek
cattle
livestock
stock
beef
animal
ox
herd
cows
dobytku
cattle
livestock
pig
animals
ox
oxes
dobytkem
cattle
livestock
animals
krávy
cows
bitches
cattle
dobytčí
cattle
cow
ox
a livestock
stádo
herd
flock
cattle
bunch
pack
skot
scottish
cattle
scot
scotsman
scotch
livestock
bovine
cattle
skotem
scot
scotsman
cattle
scottish
dobytka
cattle
livestock
stock
beef
animal
ox
herd
cows

Examples of using The cattle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The cattle will be dead by then… unless we keep kickin''em along.
Do té doby bude skot mrtvý, ledaže bys ho sám zakopal.
They have been drinking since they got back with the cattle.
Chlastaj od tý doby, co se vrátili s dobytkem.
I-If you're trying to say that Eugene was planning to poison the cattle for the insurance.
Jestli říkáte, že Eugene plánoval otrávit stádo kvůli pojistce.
I was listening to the cattle.
Poslouchala jsem krávy.
water the cattle, split the wood,
dej napít dobytku, naštípej dřevo
And restaurants are supplied with? So these are the cattle that the local shops?
Takže, tímto skotem jsou zásobovány místní restaurace?
Maybe we can make the cattle work for us and break through their lines.
Možná dokážeme, aby skot pracoval pro nás a prorazit jejich linie.
What should we do with the cattle?
Co bychom měli dělat s dobytkem?
And the wolf eats the cattle.
A vlk mu sežral stádo.
Rough day at the Cattle Prod?
Drsný den v Cattle Prod?
The chute gets smaller, but the cattle won't mind.
Žlab se sice zmenší, ale dobytku to vadit nebude.
But most of the cattle have been sold off or stolen.
Ale většina dobytka už se prodala nebo ukradla.
Apparently, we needed to stay with the cattle all night to make sure that they were safe.
Nakonec se ukázalo, že musíme zůstat s dobytkem celou noc.
And restaurants are supplied with? So these are the cattle that the local shops.
Zásobovány místní restaurace? Takže, tímto skotem jsou.
Right now, we better get to the cattle.
Teď bychom měli jet k dobytku.
Ol' Hank got us a couple more men… to move the cattle.
Hank nám pošle nějaký chlapy, abychom mohli přesunout stádo.
Something which finally sheds some real light on the mystery of the cattle mutilations across this country.
Záhadu zmrzačeného dobytka napříč touhle zemí. Něco, co konečně pořádně osvětlí.
gentlemen is the game of the cattle.
je hra s dobytkem.
She hasn't gone near the cattle.
Ona ješte nebyla blízko dobytku.
get started in the cattle business.
dát se na chov dobytka.
Results: 401, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech