THE DESTROYER in Czech translation

[ðə di'stroiər]
[ðə di'stroiər]
ničitel
destroyer
annihilator
destructor
wrecker
decreator
ruiner
mutilator
devourer
smasher
torpédoborec
destroyer
ničemná
the destroyer
useless
rogue
vile
worthless
křižník
cruiser
destroyer
carrier
HMS
ship
torpédoborci
destroyer
u ničitele
torpédoborce
destroyer
guided missile destroyers

Examples of using The destroyer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Queen Margo The Destroyer. How wise you are,- Bigger.
Jak moudrá jsi, ničemná královno Margo.- Většího.
You let me worry about the destroyer, just stay on that sub!
Postarám se o torpédoborec. Jen hlídejte ponorku!
Why are they launching the destroyer?
Proč vypouští torpédoborce?
Beyond time. He is the cosmic conqueror… the destroyer of worlds.
Je to vesmírný dobyvatel, ničitel světů. Mimo čas.
Concentrate fire on the destroyer.
Soustředit palbu na křižník.
Concentrate fire on the destroyer.
Soustřeďte oheň na torpédoborci.
The destroyer is hailing the shuttle.
Destroyer volá plavidlo.
The Pierce was joined by the destroyer Joseph R. Kennedy.
K lodi Pierce se připojil torpédoborec Joseph F. Kennedy.
How wise you are, Queen Margo The Destroyer.
Jak moudrá jsi, ničemná královno Margo.
Dr. Brennan, the destroyer of evidence is here.- What are we playing?
Co hrajeme? Dr. Brennanová, ničitel důkazů je tady?
Approached the port side of the destroyer and exploded.
Přijela k levoboku torpédoborce a vybuchla.
How do you explain the destroyer?
Ale jak vysvětlíte ten křižník?
My eyes must be going,"Is that the Destroyer or Doom?
Mě snad šálí zrak, je tohle Destroyer nebo Doom?
Back to the destroyer.
Zpátky na torpédoborec.
Bigger. How wise you are, Queen Margo The Destroyer.
Většího. Jak moudrá jsi, ničemná královno Margo.
now the Destroyer?
teď Destroyer?
It's not the aircraft carrier that will kill you… It's the destroyer.
Není to letadlová loď, co vás zabije, je to torpédoborec.
Bigger. Queen Margo The Destroyer. How wise you are.
Většího. Jak moudrá jsi, ničemná královno Margo.
It is only a matter of hours before the Destroyer consumes Doom's psyche.
Je jen otázkou hodin, než Destroyer pohltí Doomovu duši.
We better take her down deep, sir, the destroyer is almost on us.
Bude lepší se ponořit, pane torpédoborec je už skoro tady.
Results: 475, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech