THE EFFECTIVENESS in Czech translation

[ðə i'fektivnəs]
[ðə i'fektivnəs]
účinnost
efficiency
effectiveness
efficacy
effective
effect
efficient
performance
potency
efektivitu
efficiency
effectiveness
efficient
effective
effectivity
more effective
efektivnost
efficiency
effectiveness
efficacy
efektivita
efficiency
effectiveness
efficient
effective
efektivity
efficiency
effectiveness
effectivity
efektivitě
efficiency
effectiveness
efficient
účinnosti
efficiency
effectiveness
efficacy
effective
effect
efficient
performance
potency
efektivnosti
efficiency
effectiveness
efficacy

Examples of using The effectiveness in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The effectiveness of cohesion policy depends to a great extent on simplifying procedures,
Efektivnost politiky soudržnosti závisí do značné míry na zjednodušení postupů
Both the cohesion and the effectiveness of Parliament have suffered as a result of the excessive number of small groups in the House.
Soudržnost i efektivita parlamentu utrpěly kvůli nadměrnému počtu malých skupin ve sněmovně.
In writing.- It is crucially important to ensure the effectiveness of these and other European funds, in order to ensure their continued support from the European people.
Písemně.- Zajištění efektivity těchto a ostatních evropských fondů má zásadní význam pro zabezpečení jejich další podpory ze strany evropských obyvatel.
Realized with the purpose of socio-economic development of the Imereti region, is to assist in increasing the effectiveness of caves' management,
Jeho hlavním záměrem bylo hlavně zvýšit efektivnost řízení jeskyní,
The effectiveness of promotions depends on how well we manage to meet the expectations of these three groups.
Efektivita promocí tkví v tom, jak dobře se podaří naplnit očekávání těchto tří skupin.
One of the key measures for improving the effectiveness and efficiency in revenue collection is to increase the focus of the revenue agency on compliance.
Jedním z klíčových opatření pro zlepšení efektivity a účinnosti výběru příjmů je zvýšit zaměření agentury pro správu příjmů na plnění předpisů.
Verify the effectiveness of your email campaigns with accurate stats about your open rate,
Zkontrolujte si efektivnost vašich emailových kampaní s přesnými statistikami o míře otevření,
How effective this coordination will turn out to be will depend on the contents of the new implementing regulation and on the effectiveness of electronic data exchange as well as on good communications.
Účinnost této koordinace bude nakonec záviset na obsahu nového prováděcího nařízení a na efektivitě elektronické výměny údajů i na dobré komunikaci.
The effectiveness of information sharing amongst already existing models is one of the key fields of further development.
Efektivita sdílení informací mezi existujícími modely je jednou z klíčových oblastí dalšího vývoje.
still believe in the effectiveness, honour and values of Europe,
stále věří v efektivnost, čest, hodnoty Evropy
These especially concern the issue of the potential effects of the proposed measures on the costs of national asylum procedures and the effectiveness of such procedures.
Tyto obavy se týkají zejména otázky možných dopadů navrhovaných opatření na náklady na vnitrostátní azylové řízení a efektivity takového řízení.
I remember the Slovak Government making all kinds of promises, but I have some doubts about the effectiveness of the implementation of those promises.
slovenská vláda slibovala všechno možné, ale o efektivitě realizace těchto slibů mám určité pochybnosti.
Microclimate plays a crucial role in increasing the effectiveness of modern farms,
Mikroklima hraje zásadní roli ve zvyšování efektivnosti moderních farem
To the Klingon vessel's stern and bow. The effectiveness of our sensors depends on their placement at the points closest.
Efektivita našich senzorů závisí na jejich umístění co nejblíže k přídi a zádi plavidla.
Perhaps we should ask the question as to how to increase the effectiveness of EU resources
Možná bychom si měli položit otázku ohledně toho, jak zvýšit efektivnost zdrojů Evropské unie
The truth is that Parliament needs people like Mrs Pack in order to achieve the effectiveness that we all need.
Parlament potřebuje lidi jako je paní Packová, aby docílil efektivity, kterou všichni potřebujeme.
assess and evaluate the effectiveness of technical and organisational measures to ensure the security of processing.
hodnocení a posuzování efektivnosti technických a organizačních opatření k zajištění bezpečnosti zpracovávání dat.
The effectiveness of our environmental protection measures are continuously audited
Efektivita našich opatření pro ochranu životního prostředí je neustále prověřována
including the introduction of a system for assessing the effectiveness of training.
včetně zavedení systému pro hodnocení efektivity vzdělávání.
The creation of the European External Action Service is an absolute must in order to improve the effectiveness of the EU's external action.
Vytvoření evropské služby vnější akce je naprosto nezbytné, máme-li zvýšit efektivnost vnější činnosti EU.
Results: 501, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech