The European Development Funds(EDF) continue to constitute the principal instrument that the EU has for granting development aid to the African,
Evropské rozvojové fondy(ERF) jsou i nadále hlavním nástrojem který má EU pro poskytování rozvojové pomoci africkým,
the sentence explicitly excluding the European Development Fund(EDF) from the scope of the Treaty- which means that the EDF can now be included in the EU budget.
vypuštěna jedna klíčová věta: věta, kterou se Evropský rozvojový fond(EDF) výslovně vylučuje z oblasti působnosti smlouvy- což znamená, že EDF může být nyní zařazen do rozpočtu EU.
lowest educational indicators in the world, necessitating fast-track accession to the Cotonou Agreement, with access to the European Development Fund and fair debt alleviation.
Musí rychle přistoupit k dohodě z Cotonou, musí mít přístup k Evropskému rozvojovému fondu a možnost spravedlivého zmírnění dluhu.
in the past, the European Development Fund has been the target of the Court of Auditors' criticism that greater efforts need to be invested in expenditure control.
v minulosti byl Evropský rozvojový fond cílem kritiky Evropského účetního dvora, který požadoval, aby bylo více úsilí věnováno kontrole výdajů.
Finally, as part of the European budget, the European Development Fund is obviously subject to democratic control,
Závěrem chci říct, že jako součást rozpočtu EU bude Evropský rozvojový fond samozřejmě podléhat demokratické kontrole,
I also agree with the proposal that the European Development Fund should be incorporated into the EU budget
Souhlasím rovněž s návrhem, aby byl Evropský rozvojový fond začleněn do rozpočtu EU za účelem zvýšení soudržnosti,
Saying, therefore, that the EU should not use the European Development Fund to promote democracy
Z tohoto důvodu je tvrzení, že Evropská unie by neměla používat Evropský rozvojový fond na podporu demokracie
it is up to us, to include the European Development Fund(EDF) in the budget in such a way as to allow parliamentary control to be exercised.
je to na nás, abychom do rozpočtu začlenili Evropský rozvojový fond(EDF) takovým způsobem, který nám umožní provádět parlamentní kontrolu.
we have repeatedly pointed out that it makes no sense at all to maintain two complete systems running in parallel- one for the European Development Fund and one for development aid.
politikou jsme opakovaně upozorňovali, že nemá vůbec žádný smysl nechávat vedle sebe fungovat dva ucelené systémy- jeden pro Evropský rozvojový fond a jeden pro rozvojovou pomoc.
the future financial framework, it has committed itself to ensuring that the European Development Fund becomes a truly integral part of the European budget.
budoucím finančním rámci zavázala, že zajistí, aby se Evropský rozvojový fond skutečně stal nedílnou součástí rozpočtu EU.
to the Council and to Member States that, from 2014, the European Development Fund really must become an integral part of the Union budget.
členským státům jasný vzkaz, že od roku 2014 se Evropský rozvojový fond skutečně musí stát nedílnou součástí rozpočtu Unie.
the Emergency Aid Reserve and the European Development Fund will be placed outside the MFF.
Rezerva na pomoc při mimořádných událostech a Evropský rozvojový fond však budou vzhledem ke svým zvláštnostem vyčleněny mimo něj.
In the European development project, there is much progress to be made on territorial cohesion, which is crucial in combating poverty
V rámci projektu evropského rozvoje zbývá učinit ještě značný pokrok v oblasti územní soudržnosti, jež má zásadní
indeed, arrears from before 2001 have been reduced by 39% for Europe Aid and by 49% for the European Development Fund.
nedoplatky vzniklé před rokem 2001 se skutečně snížily o 39% v případě programu Europe Aid a o 49% v případě Evropského rozvojového fondu.
I would like to restate my belief that the budgetisation of the European Development Fund would without a doubt allow us to be much more efficient, to have democratic scrutiny,
Rád bych znovu uvedl své přesvědčení, že zahrnutí Evropského rozvojového fondu do rozpočtu EU by nám nepochybně dalo možnost být mnohem účinnější,
which should not come from the European Development Fund, the need for a parliamentary committee to monitor the implementation of the agreement,
které by neměl obstarávat Evropský rozvojový fond, nutnost toho, aby parlamentní výbor monitoroval provádění této dohody,
particularly when we provide financial support through the European Development Fund to third countries like Uganda, which have entered into partnership agreements with us.
kritizovat jejich zneužití ve třetích zemích, především pak když prostřednictvím Evropského rozvojového fondu poskytujeme finanční pomoc právě třetím zemím, jako je Uganda, které s námi uzavřely partnerství.
My last comment in answer to the question Mr Mulder asked, if the European Development Fund were budgetised,
A ještě poslední poznámka k otázce pana Muldera, kdyby byl Evropský rozvojový fond součástí rozpočtu,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文