THE FORM OF in Czech translation

[ðə fɔːm ɒv]
[ðə fɔːm ɒv]
forma
form of
mold
mould
shape
formě
form of
mold
mould
shape
podobě
form
shape
format
likeness
guise
spočívající
consisting
resting
involving
lies
based
form of
formu
form of
mold
mould
shape
formou
form of
mold
mould
shape

Examples of using The form of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Particular emphasis is place on the form of achieving maximum function(technical skill)
Důraz je zvláště kladen na formu k dosažení maximálního funkčního(technická dovednost)
The original or a notary-certified copy of the decision on international protection granted in the form of asylum or subsidiary protection- if applicable.
Originál nebo úředně ověřená kopie rozhodnutí ve věci mezinárodní ochrany formou azylu nebo doplňkové ochrany, žádá-li o uznání osoba, které byla tato ochrana přiznána.
High concentration of nutrients, the form of solid dust-free granules supplied in 25 kg bags makes these fertilizers easy to store,
Vysoká koncentrace živin, forma pevných bezprašných granulí v 25 kg pytlích umožňuje tato hnojiva velmi dobře skladovat
He informs the readers of his paper in the form of a personal message about the measures that he took based on his long time experience in order to improve current air-conditioning devices.
Formou osobního sdělení ve svém článku seznamuje čtenáře s opatřeními, kterými jako kreativní provozovatel na základě dlouholetých zkušeností vylepšoval stávající klimatizační zařízení.
Though you have also changed the form of your souls, you are still creatures who have tasted the Fruit of Knowledge.
I když jste změnili i formu svých duší, pořád jste stvoření, která ochutnala ovoce poznání.
The form of his works revolves around black-and-white images that allude to the discourse of modernist photography.
Forma jeho děl se otáčí kolem černobílé vizuality, která navazuje na jazyk modernistické fotografie.
The strategy envisages a new legislative framework in the form of a general animal health law to be supplemented by implementing acts of a primarily technical nature.
Ve strategii se stanoví nový právní rámec formou všeobecného právního předpisu o zdraví zvířat, který bude doplněný prováděcími předpisy především technické povahy.
Qualitative analysis that thoroughly analyses the messages, arguments and the form of report can be efficiently exercised on the number of reports starting from one.
Kvalitativní analýzu, která důsledně rozebírá argumentační rovinu a formu zprávy, lze efektivně provádět i na jednom jediném příspěvku.
The form of the video and the form of its installation mutual respond to each other in a cyclical dialogue.
Forma videa a forma jeho instalace si tak vzájemně odpovídají v zacykleném dialogu.
which took the form of factor analysis,
které proběhlo formou faktorové analýzy,
Proceedings from this year will have a form of Technical report published by HTW Dresden where each talk will be presented in the form of extended abstract.
Příspěvky v letošním roce budou vydány formou technické zprávy HTW Dresden kde příspěvky budou mít formu rozšířených abstraktů extended abstracts.
For let the form of an object be what it may,
Pokud se nechá forma objektu taková, jaká je,
cz collaborated professionally, whether in the form of brigades and to a greater extent?
cz profesionálně spolupracovali, ať už formou brigády nebo ve větší míře?
The Individual Study Plan specifies the order of study subjects in regard to time and content, the form of study and how these have to be completed.
Individuální studijní plán stanoví časovou a obsahovou posloupnost studijních předmětů, formu jejich studia a zakončení.
A fourth specialized training session focusing on the main stroke with the head Coach takes the form of individual lessons combined with video analysis.
Čtvrtý specializovaný trénink zaměřený na hlavní způsob probíhá s hlavní trenérkou formou individuálních lekcí doplněných video analýzou.
obscure and complicate the form of the patent.
se zakryla a zkomplikovala forma patentu.
intermix within us. This goes out, changing the form of things everywhere.
všude mění formu věcí.
The artistʼs new monograph,(AB)NORMALIZACE/(FAKE)NORMALIZATION, begs the viewer to contemplate its content and the form of his work as well as its broader context.
Nová autorova monografie (AB)NORMALIZACE/ (FAKE)NORMALIZATION vybízí k úvaze nad obsahem a formou jeho prací i nad širšími souvislostmi.
for let the form of an object be what it may.
pokud se nechá forma objektu taková, jaká je, vždycky jej to udělá krásným.
That would"respect the rights of all peoples to choose the form of government under which they live. President Franklin Roosevelt had promised a postwar world.
Který bude respektovat právo všech lidí Prezident Franklin Roosevelt slíbil poválečný svět, zvolit si formu vlády, pod kterou chtějí žít.
Results: 924, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech