THE HANGOVER in Czech translation

[ðə 'hæŋəʊvər]
[ðə 'hæŋəʊvər]
kocovina
hangover
hungover
hung over
kocovinu
hangover
hungover
hung over
hung-over
kocoviny
hangover
hungover
kocovině
hangover
kocovinou
hangover
hungover
pařby ve vegas
the hangover
opici
monkey
ape
hangover
hungover
hangover
pařba
party
rager
night
cookout
hangover
blow-out

Examples of using The hangover in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enjoy the hangover!
Užijte si kocovinu!
Mike Tyson? The actor from The Hangover?
Kdo je Mike Tyson? Herec z Pařby ve Vegas?
So based on that logic, last year's best film was, what, The Hangover?
Takže podle této logiky by byl nejlepším filmem letošního roku, co, The Hangover?
The hangover wasn't easing up.
Kocovina to nezlehčovala.
I thought the hangover I got drinking with P.
A to jsem si myslel, že pařba s P.
Think you invented the hangover.
Myslíš, žes vynalezl kocovinu?
I thought the hangover I got drinking with P. And you?
A já myslel, že ta kocovina, co jsem měl po pití s Barnumem A tobě?
Ugh, I thought the hangover I got drinking with P. And you?
A to jsem si myslel, že pařba s P?
I let her have the hangover.
Nechala jsem ji užít si kocovinu.
And you? I thought the hangover I got drinking with P?
A já myslel, že ta kocovina, co jsem měl po pití s Barnumem A tobě?
You drink the champagne, i only get the hangover.
Ty piješ šampaňské a já mám jenom kocovinu.
It's the hangover, he's not of sound mind.
To je kocovina, nemyslí mu to jasně.
Don't like the high, and I hate the hangover.
Nejsem ráda v rauši a nesnáším kocovinu.
I think the hangover tomorrow will be punishment enough.
Myslím, že zítřejší kocovina bude dostatečným trestem.
I don't think it's the hangover.
Nemyslím si, že je to kocovina.
It's not just the hangover.
Není to jen kocovina.
Do you worry the next day? The hangover.
Ty si děláš starosti se zítřkem? Ta kocovina.
You drink as much as I do, the hangover never really goes away.
Chlastej tolik, co já, a kocovina nikdy nezmizí.
Drink as much as I do, the hangover never goes away.
Chlastej tolik, co já, a kocovina nikdy nezmizí.
then there's the hangover afterwards.
pak přijde něco jako kocovina.
Results: 86, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech