THE HELP OF in Czech translation

[ðə help ɒv]
[ðə help ɒv]
pomoc od
help from
assistance from
aid from
guidance from
a favor from
assist from
support from

Examples of using The help of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The shaman invokes the help of particular orishas.
Šaman žádá o pomoc konkrétní orišy.
If we enlist the help of the public, it will make it a lot easier.
Pomoc ze strany veřejného mínění|by se nám hodně hodila.
We will never need the help of outsiders.
Nikdy nebudeme potřebovat pomoc z venku.
In fact, I have already enlisted the help of an additional intern.
Vlastně jsem už zažádala o pomoc dalšího stážistu.
Sir, I know that Wolsey sought the help of the emperor and the p.
Sire, vím, že Wolsey usiloval o pomoc císaře a p.
the Commission will certainly need the help of Parliament.
bude Komise zajisté potřebovat pomoc ze strany Parlamentu.
I would like to enlist the help of the S.A.
Chtěla bych požádat o pomoc S.A.
I couldn't have done this without the help of.
Nezvládl bych to bez pomoci.
It may be time to seek the help of a professional.
To může být čas hledat za pomoci odborníka.
communicating with the help of a keyboard.
komunikuje za pomocí klávesnice.
Dima! There were no casualties, thanks to the help of.
Dimo! Žádní zranění díky pomoci.
Can you feed everyone without the help of the estate?
Z čeho nás všechny uživíš, bez podpory ze statku?
I wouldn't have believed a mortal could ask the help of the gods, much less visit them.
Nevěřil jsem, že smrtelníci mohou požádat bohy o pomoc.
I have recruited the help of an astrophysicist, Professor Mike Lockwood.
přizval jsem na pomoc astrofyzika, Profesora Mikea Lockwooda.
I will go and seek the help of the great Spartans.
Půjdu a požádám o pomoc Sparťany.
At which point, the zebra thief forcibly enlists the help of Dr. David Chang.
A v tomto bodě zloděj násilně požádá o pomoc dr. Davida Changa.
I don't need the help of your shadow to tell me how to do my job.
Nepotřebuji pomoc od vašeho stínu, aby mi říkal, jak mám dělat svou práci.
Well, sadly, the anatomy schools don't need the help of body snatchers at this time of the year.
Inu, bohužel, škola anatomie nepotřebuje pomoc od zlodějů těl v tomto ročním období.
It took the help of a good, good friend to make me know
Já jsem potřeboval pomoc od dobrých, vážně dobrých přátel,
Looks like three good friends who obviously don't need the help of another good friend!
Vypadáte jako tři dobří přátelé, kteří očividně nepotřebují pomoc od dalšího dobrého přítele!
Results: 87, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech