THE HIGH QUALITY in Czech translation

[ðə hai 'kwɒliti]
[ðə hai 'kwɒliti]
vysoce kvalitní
high-quality
high-grade
of a high quality
high-end
high-performance
top-quality
high-calibre
high-class
best quality
vysokou kvalitu
high quality
top quality
great quality
vysoký kvalitativní
vysoká kvalita
high quality
high grade
vysokou kvalitou
high quality
vysoké kvalitě
high quality
vysoce kvalitním
high quality
vysokou úroveň
high level
high standard
high degree
high quality
top level
high-end

Examples of using The high quality in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The high quality bristles with silicon carbide can be used for deburring, polishing and structuring of stainless steel,
Radiální kartáče se stopkou a s brusnými štětinami Vysoce kvalitní brusné štětiny s karbidem křemíku splňují náročné požadavky při odjehlování,
All this underlines the high quality of the product and refers to the history of the Madeta Company.
To vše zdůrazňuje vysokou kvalitu produktu a odkazuje na historii firmy Madeta.
They are popular amongst artists thanks to the high quality of all their components, the long-term research of ingredients and a thorough following
Jejich oblíbenost výtvarníky je založena na vysoké kvalitě všech vstupních komponentů, dlouhodobém výzkumu složení receptur
The high quality of our services is meant to make us unique and is one component in our striving for innovation.
Vysoká kvalita našich služeb nás činí unikátními a je nedílnou součástí našich inovačních snah.
The high quality wheels are durable and enable quick
Kolečka se vyznačují vysokou kvalitou a odolností a umožňují rychlou
The high quality resistance wire heating elements used in these models provide rapid heating
Vysoce kvalitní topné články s odporovými vodiči používané v těchto modelech zajišťují rychlé vytápění
No matter when liberalisation takes place, mail operators should have an effective management which should guarantee the high quality of those services.
Nehledě na to, kdy k liberalizaci dojde, subjekty poskytující poštovní služby by měly mít účinné řízení, které by zaručilo vysokou kvalitu těchto služeb.
Owing to the high quality of its services the company has succeeded in building a database of more than 1,300 business customers.
Vzhledem k vysoké kvalitě služeb se společnosti podařilo vybudovat databázi více než 1 300 firemních zákazníků.
The high quality of the input materials
Vysoká kvalita vstupních surovin
hailing from Rosenfeld, Germany, convinced the 2014 Red Dot Award panel of 40 experts with the high quality design of its new Move castor.
přesvědčila 40členné grémium odborníků, které rozhodovalo o udělení ceny Red Dot Award 2014, vysokou kvalitou designu své nové dvojité plastové kladky Move.
CEJN pneumatic products are the high quality choice for industries
vyrobené ve švédsku, jsou vysoce kvalitní volbou pro odvětví
I mean both the size of their gun barrels… and the high quality of their character. It's two meanings. Caliber--it's a homonym.
Tím kalibrem samozřejmě myslím ráži jejich zbraní a vysokou kvalitu jejich charakteru.
The high quality of tourism is said to be the reason for the high prices in the first place and this must not be jeopardized.
Jelikož je vysoká kvalita cestovního ruchu hlavním důvodem vysokých cen, nemůže být nijak ohrožena.
Thanks to the high quality of leather goods produced there, the tannery quickly expanded
Díky vysoké kvalitě zde vyráběného koženého zboží se koželužna rychle rozšiřovala,
that are made to realize cooks dreams while maintaining the high quality associated with KAI products.
škrabek, struhadel a mandolín, které jsou vyrobeny vysokou kvalitou KAI a s vášní realizovat ideály kuchařů.
The high quality material, developed for automobile construction, has proved its stability in extensive tests at temperatures ranging from +90 C to -18 C.
Tento vysoce kvalitní materiál prokázal svou stabilitu v náročných testech při teplotách +90 C do -18 C.
With binding policies, recurrent training for our employees as well as the documentation of our work processes, we ensure the transparency of our processes as well as the high quality of our service offering.
Závaznými pravidly, opakovanými školeními našich spolupracovníků spolu s dokumentací pracovních postupů zajišťujeme transparenci procesů a dosahujeme vysokou kvalitu našich služeb.
The high quality of the colours results mainly from very good colour efficiency,
Vysoká kvalita barev je dána zejména velmi dobrou barevnou vydatností,
The MercedesServiceCard won recognition thanks to its wide product range and the high quality of service, obtaining 850 of a maximum of 1000 image points.
MercedesServiceCard se prosadila díky své široké nabídce produktů a vysoké kvalitě servisu s 850 z maximálních 1000 bodů v hodnocení image.
Dibond Prints, in addition to their high resistance to sunlight, are also characterised by the high quality of colour.
Obrazy na dibondu se kromě velké odolnosti vůči slunečním paprskům vyznačují také vysokou kvalitou tisku.
Results: 147, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech