THE INTEREST in Czech translation

[ðə 'intrəst]
[ðə 'intrəst]
zájem
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
úrok
interest
vig
rate
zájmu
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
úroky
interest
vig
rate
úrokové
interest
zajímavého
interesting
exciting
intriguing
curious
impressive
remarkable
juicy
fascinating
úroková
interest
zájmové
interest
hobby
úroku
interest
podíl
share
cut
stake
proportion
part
percentage
interest
piece
contribution
ratio
zájmy
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
úroků
interest
vig
rate
zájmem
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
úrokem
interest
vig
rate

Examples of using The interest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The interest is on a separate account.
Úrok je na odděleném účtu.
Lord Mountbatten has graciously agreed to represent the interest of the crown in this matter.
Lord Mountbatten se uvolil zastupovat zájmy koruny.
Pardon. I have been following your progress with the interest most keen.
Pardon. Sledoval jsem váš postup s nanejvýš horlivým zájmem.
Cause of the interest, it will be worth billions of dollars. Cause?
Protože z úroků budou miliardy dolarů.- Protože…?
From today I will raise the interest to 100 dollars per day.
Od dneška budu zvyšovat úrok po 100 dolarech denně.
The 11 and a half is with the interest.
Je i s úrokem.
But as President, I must put the interest of America first.
Ale jako prezident musím stavět zájmy Ameriky na první místo.
Your progress with the interest most keen. Pardon. I have been following.
Pardon. Sledoval jsem vás postup se zájmem více než horlivým.
With Vittorio's place in Solanos, we will be able to live off the interest.
S Vittoriovým domem v Solanos vyžijeme z úroků.
Here's the interest on the day, boss.
Tady je dnešní úrok, šéfe.
Pardon. I have been following your progress with the interest most keen.
Pardon. Sledoval jsem vás postup se zájmem více než horlivým.
Without spending a penny, I could live off the interest and never work again.
Až do konce života můžu žít jenom z úroků a bez práce.
12 points on the interest every month.
12ti procentní úrok každej měsíc.
Let's live off the interest.
Otevřeme si pivko a žijeme z úroků.
They always have been. He offered to waive the interest indefinitely.
Vždycky byl. Nabídnul mi, že úrok odloží na neurčito.
If the account neither has credit nor debit, the interest would be… 216.6.
Ať je účet kreditní nebo debetní, úrok bude 216.6.
They are totally separate from the interest of the directors and shareholders.
Jsou zcela odděleny od zájmů ředitelů a akcionářů.
Why the interest of a person as famous as Fabian Remarque for Joaohim West?
Proč by se taková populární osobnost jako je Fabian Remarque zajímala o Joachima Westa?
Yeah, not to mention the interest.
Jo, a to nemluvím o úrocích.
The interest is certainly not mutual.
Bylo to velmi zajímavé.
Results: 1296, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech