THE LOCAL COPS in Czech translation

[ðə 'ləʊkl kɒps]
[ðə 'ləʊkl kɒps]
místní policie
local police
local leos
metro police
local PD
local P.D.
local cops
MPD
county police
local P.
local constabulary
místní policajti
local cops
local police
local PD
místní poldy
local cops
local PD
in-town police
ln-town police
local flatfoots
místní poldům
the local cops
místní policisté
local cops
local police
local officers
local leos
místních poldů
local cops
místní policii
local police
local leos
metro police
local PD
local P.D.
local cops
MPD
county police
local P.
local constabulary
místní policií
local police
local leos
metro police
local PD
local P.D.
local cops
MPD
county police
local P.
local constabulary
místních policajtů
local cops

Examples of using The local cops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stay on the local cops.
Prověř to u místní policie.
you got a little problem with the local cops, huh?
máš problémek s místní policií, co?
Well, I can only stall the local cops for so long.
No, já jenom můžu zadržet místní policii na dost dlouho.
I tried to call the local cops.
Zkoušel jsem volat místní policii.
Stay on the local cops.
Nalepte se na místní policii.
I tried to call the local cops.
Volal jsem místním poldům.
You can talk to the local cops.
Můžete mluvit s místní policií.
I tried to call the local cops.
Zkoušel jsem volat na místní policii.
Well, besides pissing off the local cops, who I have to work with,
Takže kromě nasierania místní policie, se kterou mimochodem musím spolupracovat,
We have checked the records the local cops have on him but we can't find any connection with Gavel.
Zkontrolovali jsme záznamy, které o něm má místní policie ale nenašli jsme žádné spojení s Gavelem.
So either the local cops were in business with Eddie or my guess-- You're just as misinformed as you are disrespectful and dumb.
Takže buď s ním v drogách jeli místní poldové, nebo bych řekl… že jste jen špatně informovaná, nemáte respekt a jste tupá.
Now the local cops, they… they think there's something… You know, they don't believe me.
Místní poldové, ti… ti si myslí, že je to něco- nevěří mi.
A mayor-- surrounded by security, the press, Probably has half the local cops on his own private payroll.
Starosta… obklopený ochrankou, tiskem, pravděpodobně má půlku místních poldů na svý vlastní výplatní pásce.
Text us the address. I know it's not your normal thing but… And the local cops don't.
Vím, že to běžně neděláte, Napiš nám adresu. ale… A místní policie neví….
he said he bought us a window, I assume from the local cops.
prej nám zajistil okno. Asi od místních policajtů.
they don't believe me. Now the local cops, they.
je to něco- nevěří mi. Místní poldové, ti….
I'm assuming from the local cops. I'm not sure when
Že nám koupil náskok před místní policií. Nevíme kdy a kde
you need to find him for us, preferably before the local cops.
musíš ho pro nás najít, Nejlépe před místní policií.
But it's not going to win me any friends with the local cops. I will check into it.
Ale nebudu si dělat přátele mezi místními poldy. Podívám se na to.
I will check into it, but it's not going to win me any friends with the local cops.
Podívám se na to, ale nebudu si dělat přátele mezi místními poldy.
Results: 52, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech