large part ofmuch oflot oflarge portion ofbig part ofmost oflarge proportion ofbig chunk ofbig piece oflarge chunk of
převážná část
Examples of using
The majority of
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
The Commission has indicated that the majority of EU fisheries are being worked unsustainably.
Komise uvedla, že rybolov v EU není ve většině případů provozován udržitelným způsobem.
Guilty or not depends on the majority of 8 votes.
O vinně či nevinně, rozhodnutí závisí na prosté většině z 8 hlasů poroty.
Your attack annihilated the majority of our individual aspects.
Váš útok zničil většinu z nás.
Even at lower temperatures the majority ofthe properties will be released.
Dokonce i při tak nízké teplotě převážné většina vlastností bude vytažena.
Both groups, to which the majority of men belong, haven't really lived on earth at all.
Obě skupiny, k nimž patří největší část lidí, jako by ve skutečnosti na zemi vůbec nežily.
This is the case for the majority ofthe furniture except one of the couches,
Platí to tak pro převážnou část nábytku až po jednu z pohovek
This is why there are recordings of various conflicts, but the majority of shots are from the current war in Ukraine.
Nešlo mně o objektivizaci války a vyhodnocení, proto i když jsou tam záznamy různých válečných konfliktu, ale největší část zaberu je stále ze současné války na Ukrajině.
the rebel Jaffa can someday take out the majority ofthe System Lords,
vzbouření Jaffové dokáží jednoho dne zničit vetšinu Vládců soustavy,
The present road only leads into the base undergrowth of the beyond, in which the majority ofthe followers are totally entwined and dragged down by the Darkness.
Nynější cesta vede pouze v nízkém houští onoho světa, ve kterém bude největší část následovníků temnotami zcela omotána a stržena dolů.
as they form the majority ofthe poorest populations.
protože představují největší část nejchudšího obyvatelstva.
So even if the rebelJaffa can take out the majority ofthe system lords.
vzbouření Jaffové dokáží jednoho dne zničit vetšinu Vládců soustavy.
According to the majority of mothers involved in the evaluation, facilities especially in Poruba are unsatisfactory;
Prostory zejména v Porubě jsou dle většiny matek zapojených do evaluace nevyhovující- malé
As part of the Ostrava Museum Night, the Ostrava Transport Company traditionally opens to the public the Martinov Workshops, where the majority ofthe historical trams are located.
Dopravní podnik Ostrava již tradičně zpřístupní pro Ostravskou muzejní noc místo deponace většiny historických tramvají, které se nacházejí v Areálu dílen DP Ostrava v Martinově.
The majority of these children are afflicted by mental retardation
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文