MAJORITY OF CASES in Czech translation

[mə'dʒɒriti ɒv 'keisiz]
[mə'dʒɒriti ɒv 'keisiz]
většině případů
most cases
most instances
most circumstances
lot of ways
most situations

Examples of using Majority of cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the vast majority of cases the printer will print again.
Tiskárna pak ve většině případů opět tiskne.
What do you mean,"majority of cases"?
Co myslíš to většinou?
In the majority of cases, however, this does happen with photography.
Ve většině případů se tomu tak ale děje u fotografie.
It slowed the progress in the majority of cases. Interferon, L-dopa.
Interferon a léky ve většině případů.
Interferon, L-dopa… It slowed the progress in the majority of cases.
Interferon a léky ve většině případů.
In the majority of cases, processing will be justified on the basis that.
Ve většině případů bude zpracování odůvodněno tím, že.
In the large majority of cases, children affected by eczema can eat completely normally.
Ve většině případů se mohou děti postižené ekzémem stravovat normálně.
In the majority of cases, this tax will not be levied on your income.
Ve většině případů Vám tato daň není z příjmu odčítána.
In the majority of cases, pensions in Latvia are below the official minimum subsistence level.
Ve většině případů jsou důchody v Lotyšsku pod oficiální úrovní životního minima.
In the majority of cases, the onset of this condition occurs at a young age.
Ve většině případů toto onemocnění začíná v mládí.
In the majority of cases, the patients have completely recovered their motor skills and speech.
Ve většině případů se jim- kompletně obnovila motorika a řeč.
In the vast majority of cases there is national competition between countries to meet air transport demand.
Ve velké většině případů existuje hospodářská soutěž mezi zeměmi, aby uspokojily poptávku po letecké dopravě.
In the majority of cases these are educated women,
Ve většině případů to jsou vzdělané ženy,
In the majority of cases, other than a shaved head, there's no physical description given.
Ve většině případů není krom oholené hlavy jiný popis.
They can't see beyond their own dicks, which in the majority of cases isn't very far.
Nevidí dál než za svýho ptáka, což ve většině případů není moc daleko.
In the majority of cases, other than a shaved head, there's no physical description given.
Ve většině případů popis končí fyzický popis u holé hlavy.
Their example shows that in the majority of cases, there is no contradiction between security
Jsou příkladem toho, že ve většině případů neexistuje rozpor mezi bezpečnostní
An air curtain connection from the on-board pneumatics is all that is required in the majority of cases.
Připojení vzduchové clony pneumatického systému je většinou zcela dostačující.
in the vast majority of cases, people fleeing war or persecution.
jsou ve většině případů lidé, kteří prchají před válkou nebo pronásledováním.
It is estimated that 7.3 million Europeans suffer from different forms of dementia, the majority of cases being Alzheimer's disease.
Odhaduje se, že 7,3 milionů Evropanů trpí různými formami demence, z nichž většinu případů tvoří Alzheimerova choroba.
Results: 249, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech