DOCUMENTED CASES in Czech translation

['dɒkjʊmentid 'keisiz]
['dɒkjʊmentid 'keisiz]
zdokumentovaných případů
documented cases
zdokumentované případy
documented cases
documented incidents
zaznamenaných případů
recorded cases
documented cases
doložené případy

Examples of using Documented cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not only are there no documented cases of a witch successfully executing this power, There's a catch.
které to zkusily, a všechny zemřely. který by tohle úspěšně zvládly, Ne jen že nejsou zdokumentované případy čarodějek.
And a look at one of the most documented cases of demon possession and exorcism in recent history.
Je to jeden z nejlépe zdokumentovaných případů posednutí v nedávné historii.
There-- there are many documented cases typically identical twins,
Existuje mnoho zdokumentovaných případů sourozenců schopných neverbální komunikace, typicky mezi dvojčaty,
Typically identical twins, but not always. There-- there are many documented cases of siblings communicating non-verbally.
Existuje mnoho zdokumentovaných případů sourozenců schopných neverbální komunikace, typicky mezi dvojčaty, ale není to tak vždy.
And here is a list of 673 documented cases of electronic monitors malfunctioning during the course of the past three years.
A zde je seznam 673 zdokumentovaných případů selhání elektronických monitorů v průběhu posledních tří let.
There--there are many documented cases of siblings communicating non-verbally,
Existuje spousta zdokumentovaných případů, kdy spolu sourozenci komunikovali neverbálně,
Patients are seriously ill, Of the 44 documented cases, while the other 33 patients are in a stable condition.
Ostatních 33 je ve stabilizovaném stavu. Ze 44 zdokumentovaných případů je 11 pacientů vážně nemocných.
While the other 33 patients are in stable condition. Of the 44 documented cases, 11 patients are seriously ill.
Ostatních 33 je ve stabilizovaném stavu. Ze 44 zdokumentovaných případů je 11 pacientů vážně nemocných.
Experiences from foreign countries, especially Germany, show that only 2% of documented cases have been attributed to substrate failures.
Zahraniční zkušenosti, především ze SRN ukazují, že chyba v substrátu bývá pouze ve 2% dokumentovaných případů.
There are some documented cases, but the truth is when your body shuts down,
Pár zdokumentovaných případů existuje, ale pravdou je, že když tvý tělo vypne,
show our solidarity with these duly documented cases of alleged violation of the human rights of Palestinian prisoners.
my můžeme prokázat svou solidaritu s těmito řádně zdokumentovanými případy údajného porušování lidských práv palestinských vězňů.
This could be the first documented case Of signal from the spirit world.
Tohle by mohl být první zdokumentovaný případ signálu z duchovního světa.
The only documented case of a genuine resurrection.
Jediný doložený případ zmrtvýchvstání.
There's not a single documented case of a heterosexual man getting it?
Není žádný zdokumentovaný případ, že by to dostal heterosexuální muž?
There's no documented case of an Obscurial surviving past the age of 10.
Není zdokumentován případ, že by se některý dožil víc než 10 let.
Straightforward document cases, four counts.
Jasné listinné kauzy, čtyři žaloby.
The best documented case of stigmatic twins is that of Joseph K.
Nejlépe zdokumentovaný případ stigmatických dvojčat je ten o Josephu K.
The first documented case was Charlie Sheen.
První zdokumentovaný případ byl Charlie Sheen.
There's never been a documented case in the history.
Ve kterém by měl někdo V celé historii neexistuje zdokumentovaný případ.
This could be the first documented case.
Tohle by mohl být první zdokumentovaný případ.
Results: 41, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech