THE UNVEILING in Czech translation

[ðə ˌʌn'veiliŋ]
[ðə ˌʌn'veiliŋ]
odhalení
revelation
reveal
exposure
detection
disclosure
discovery
exposé
exposing
unveiling
uncovering
odhalením
revelation
reveal
exposure
detection
disclosure
discovery
exposé
exposing
unveiling
uncovering

Examples of using The unveiling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the League at the unveiling of their new headquarters, Reports state that earlier, the Legion launched
Podle hlášení podnikla Legie překvapivý útok na Ligu při odhalení jejich nové základny,
Reports state that earlier, the Legion launched a surprise attack on the League at the unveiling of their new headquarters,
Podle hlášení podnikla Legie překvapivý útok na Ligu při odhalení jejich nové základny,
At the Willowbrook Cemetery. of the Wesley Lyon headstone restoration You know, next week is the unveiling.
Víš, příští týden je odhalení restaurovaného náhrobku Wesleyho Lyona na hřbitově ve Willowbrooku.
The unveiling of the first Humancentipad. Tom, it's a big exciting day for Mac Apple users.
Tome, dnes je velký den pro uživatele Applu, odhalení první lidské iPadnožky.
The unveiling of the first HumancentiPad. Okay. Tom, it's a big, exciting day for Mac Apple users.
Dobře. Tome, dnes je velký den pro uživatele Applu, odhalení první lidské iPadnožky.
To ever happen to this gallery, The unveiling of Whistler's Mother is the most important thing-Yes.-Yeah. and Dr Bean was your choice.
A dr. Beana jsi vybral ty.- Ano.- Jo. Odhalení Whistlerovy matky je nejdůležitější událostí… v dějinách této galerie.
To be here today at the unveiling of our new precinct. And it is why I am incredibly proud.
Proto jsem neuvěřitelně pyšný, že mohu dnes být u odhalení našeho nového okrsku.
To witness the unveiling of my marvellous birdcage. FANFARE we are gathered here today People… My dear people.
Lidé… mí drazí lidé, sešli jsme se dnes zde,… abychom se stali svědky odhalení mé úžasné ptačí klece.
Before we go, his lordship wants to extend an invitation to Mr Mason for the unveiling, which will include you as William's widow.
Než odjedeme, Jeho Lordstvo by rádo na to odhalení pozvalo i pana Masona, což znamená i vás jako Williamovu vdovu.- Děkuji vám.
To Mr. Mason for the unveiling, which will Before we go,
Než odjedeme, Jeho Lordstvo by rádo na to odhalení pozvalo i pana Masona,
I don't want to tell you what to do when you're out in the field or anything, but the unveiling of the prototype would be a good time to activate the coin.
Nemohu Vám říct co to dělá když jste venku na poli nebo cokoli, ale odhalí z prototypu kdy bude dobrý čas na aktivaci mince.
As a unifying gesture to all, both monarchists and anti-monarchists, the unveiling of this monument is hereby canceled.
Jako sjednocující gesto pro všechny, pro monarchisty a antimonarchisty, se tímto odhalení památky ruší.
On the third hand, today we go to visit his dead wife's grave for the unveiling of her headstone.
Na třetí stranu, dnes jdeme na odkrytí náhrobku jeho ženy.
I invite you to bring your parents to the unveiling of our 1st surveillance camera tomorrow at the corner of Hillside
Zvu vás a vaše rodiče na slavnostní odhalení naší první kamery. a to zítra na rohu Hillside a Harper Drive,
The unveiling of our first ever mind of TV Stardinner!the greatest pleasure… Weird-O… Ladies and gentlemen, my name is Jim Ferguson… to welcome you here today and celebrate with us.">
Na slavnostním uvedení naší historicky první řady a jako prezident společnosti Hvězdné
And now the unveiling!
A nyní, odhalení!
The date of the unveiling.
Datum odhalení.
Big party for the unveiling.
Velká party při odhalení.
You ready for the unveiling?
Připravená na odhalení?
We need to cancel the unveiling.
Musíme zrušit odhalení.
Results: 867, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech