Examples of using
The vast
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
It lists the treasures the wealth and the vast private lands of the monasteries,
Jmenuje poklady, majetek a ohromné soukromé pozemky klášterů,
Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, more commonly known as the AK-47
Ze všech zbraní obrovského sovětského arzenálu model z roku 1947, známý
Through the vast global economic crisis of the last few years, they have been able
Pomocí velké globální ekonomické krize z poslední roky byli schopní devalvovat dolar
Years after the war. country after country ancient Europe became part of the vast Nazi German Empire.
V letech, které následovaly po válce, země, které tvořily starou Evropu, se jedna po druhé… stávají součástí obrovského německého nacistického impéria.
to find a more natural meal, black vultures head for the vast grassy plains that cover much of the continent.
našli kondoři havranovití přirozenější potravu, míří na ohromné travnaté pláně, které pokrývají většinu světadílu.
Westward all the way to Laos, the Marines argued, The vast, largely empty highlands that stretched could be left to the enemy.
Rozlehlá, převážně neobydlená vrchovina, která se táhla západním směrem až k Laosu, mohla být klidně přenechána nepříteli.
it cannot merely act as an internal market within the vast overall market.
se chovala pouze jako vnitřní trh v rámci obrovského celkového trhu.
Westward all the way to Laos, the Marines argued, could be left to the enemy. The vast, largely empty highlands that stretched.
Rozlehlá, převážně neobydlená vrchovina, která se táhla západním směrem až k Laosu, mohla být klidně přenechána nepříteli.
The vast and steadily growing number of counterfeit products seized in the EU every year may be reason for concern.
Příčinou obav může být obrovské a stále rostoucí množství padělaných přípravků zabavených každým rokem v EU.
As the Supreme Galactic Council The fate of the entire universe hung in the balance, met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system.
Kdo bude ovládat novou planetu v obrovském systému Notting-hamian. Když se mezigalaktická rada sešla rozhodovat o tom, Osud celého vesmíru visí na vlásku.
We can't discount the possibility that somewhere in the vast, unexplored ocean depths lies some highly intelligent
Nemůžeme vyloučit možnost, že někde v ohromných, neprobádaných hlubinách oceánu spočívá nějaká vysoce inteligentní
So perhaps it's not that surprising that not a single boat from the vast Minoan fleet has ever been found.
Snad to není tak překvapivé, že ani jeden člun z obrovské Minojské flotily nebyl nikdy nalezen.
each bat returning to its own particular patch of the vast Congo forests.
každý netopýr se vrátí do svého hnízdiště v obrovském lese v Kongu.
there was only one way of crossing this spartan landscape in the vast, dusty heat of North Africa.
existoval jen jeden způsob, jak překročit tuto strohou krajinu v obrovském prašném horku severní Afriky.
Our appetite sated only by imports from the Baltic and from the vast virgin forests of the British Empire.
Naše potřeba byla uspokojena pouze dovozem z Pobaltí a z ohromných panenských lesů Britského impéria.
defining the southern limits of the vast Mongolian Steppe.
vymezuje jižní okraj obrovské mongolské stepi.
Part of the tour is also a visit to the vast Gothic cellars with preserved stone vaults featuring traces of almost all historical periods.
Součástí prohlídkového okruhu je také návštěva rozsáhlých gotických sklepení s dochovanými kamennými klenbami, ve kterých naleznete stopy takřka všech historických etap.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文