THE WINDOWSILL in Czech translation

[ðə 'windəʊsil]
[ðə 'windəʊsil]
parapetu
windowsill
window sill
parapet
window ledge
okno
window
okenní římse
the windowsill
the window ledge
okně
window
okenní římsu
windowsill

Examples of using The windowsill in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It looks like something was dragged over the windowsill.
Vypadá to, že bylo něco přetaženo přes parapet.
the pill,">I look upon the windowsill.
kouknu se na tabulku.
What?-"The sparrow… nests on the windowsill!
Vrabec hnízdí na… Cože?
So he decided to come down, but the windowsill was very narrow.
Chtěl slézt dolů, ale římsa byla velice úzká.
you can sit on the windowsill.
sedněte si na parapet.
But I put a hair on the windowsill.- Yeah.
No jo. Ale dávám na parapet vlas.
We found a couple of partial prints on the windowsill and in the closet.
Našli jsme pár částečných otisků na rámu okna a na skříni.
Mandy got a hit off that print on the windowsill.
Mandy má shodu na ten otisk z parapetu.
I grew it myself on the windowsill.
Pěstuji ji na okenním parapetu.
It's cooling on the windowsill.
Chladí se na rímse.
Now I'm going to put this steaming pie on the windowsill to cool.
Teď dám tenhle kouřící se koláč na parapet, aby vychladnul.
Also, uh, the lab results came back On the fibers from the windowsill, And they were from a heavy-duty composite rope.
Také dorazily výsledky z laborky z vláken na parapetu a byly z kompozitního lana, na velkou nosnost.
The dust on the windowsill was recently disturbed,
Prach na parapetu byl narušen
For some of your mom's apple pie Like, if you have got some craving and then your ma come out she says, hey, you better leave that'til suppertime, that's sitting and cooling on the windowsill.
Na mamčin jablečnej koláč, a vaše mamka vám řekne: Když máte třeba strašnou chuť kterej se chladí na okně.
you're the one who let her chew the paint off the windowsill.
tys ji nechala okusovat barvu z parapetu.
you drilled a small hole in the windowsill and placed a fiber-optic camera inside, right?
vyvrtal jste do parapetu malou díru a umístil tam kameru s optickými vlákny, že?
which I'm going to get off the windowsill and put in my room.
které já osobně přinesu z parapetu a umístím ho do svého pokoje.
it will probably cool faster on the windowsill.
pravděpodobně se to vychladí venku na parapetu.
Okay, look, I, um… I found the present you left me on the windowsill, which… was so sweet.
Dobře, hele, já… našla ten dárek, který jsi mi nechal na parapetu, což… bylo strašně milé.
Is to feed the pigeons who perch on the windowsill. before you very kindly bring me my morning coffee You see,
Je krmit holuby, kteří sedávají na okenním parapetu. Víš, jedna z věcí co rád dělám
Results: 65, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech