THEN EVERYTHING in Czech translation

[ðen 'evriθiŋ]
[ðen 'evriθiŋ]
pak všechno
then everything
and everything
everything later
tak všechno
all
then everything
so everything
a všechno
and everything
and all
and anything
and things
and everyone
then everything
and we
potom všechno
then all
takže všechno
so everything
then everything
now all
well , everything
meant everything
najednou všechno
suddenly everything
all of a sudden
then everything
everything just
pak vše
then everything
and everything
everything later
potom vše
then all
tak vše
all
then everything
so everything

Examples of using Then everything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then everything goes white.
Najednou všechno zahalila bílá mlha.
I have no idea. I saw the mask and then everything went black.
Nemám ponětí. Viděla jsem masku a pak všechno zčernalo.
But if you don't have one, then everything will work out fine.
Ale jestli nejsi posednutá, tak všechno dopadne dobře.
And then everything just literally erupted.
A pak vše doslova vybuchlo.
Then everything still fits, right?
Potom vše sedí, ne?
Then everything will be fine.
A všechno bude fajn.
Then everything is arranged. They're downstairs.
Takže všechno je domluveno. Jsou dole.
the Matarese did his thing, and then everything went black.
co Matarese udělala, a najednou všechno zčernalo.
Moya's readings just went all over the scale and then everything froze.
Moyiny ukazatele právě přeskočily všechny stupnice a pak všechno zmrzlo.
Then everything we have tried to do here will be discredited. If we fail with you.
Když s tebou neuspějeme, tak vše, o co jsme se tu pokoušeli.
And then everything's slipping through your fingers.
A pak vše proklouzne vašimi prsty.
Then everything changed.
A všechno se změnilo.
she seemed friendly, and then everything went sideways.
zdála se přátelská a pak všechno šlo bokem.
They're downstairs, sir. Then everything is arranged.
Jsou dole.- Takže všechno je domluveno.
Then everything will be different.
A všechno bude jinak.
Just felt a needle go in my neck, and then everything went black.
Jen jsem cítila jehlu v krku a pak všechno zčernalo.
Then everything will be okay again.
A všechno bude zase OK.
And then everything went black. Just felt a needle go in my neck.
Jen jsem cítila jehlu v krku a pak všechno zčernalo.
Let them help, then everything will go back to the way it was.
Nech je ti pomoct a všechno zase bude dobré.
Just keep everybody out of this car then everything is jake.
Dohlídněte ať sem do vozu nikdo nechodí a všechno bude v cajku.
Results: 168, Time: 0.1125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech