THEN PUT IT in Czech translation

[ðen pʊt it]
[ðen pʊt it]
pak to dej
then put it
pak ho vložíte
pak ho dal
pak ji tam
připiš mi to

Examples of using Then put it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I took the wallet the first time and then put it back the second, only without the money.
Tu peněženku jsem vzal už předtím, a pak ji tam vrátil bez peněz.
then I'm going to make a new key and then put it in the lock like a key blank, I'm gonna pound the gold into a thin piece of metal.
Roztluču zlato na tenký kousek kovu Jo. a pak ho vložím do zámku jako polotovar.
why would you touch a hospital thing and then put it in your mouth?
proč byste dotýkat nemocniční věc a pak ji dát do pusy?
What you do is you take an alarm… set it to go off… then put it in here… and pump out the air.
Co musíte udělat, je vzít budík… nastavit a… pak ho vložit sem… a vypumpovat vzduch.
Then put it on the ground, along with your pager,
Tak ji položte na zem, taky váš pager,
Cut and mix all the ingredients and then put it in the oven and see the result.
Vyjmout a smíchejte všechny ingredience a pak dal do trouby a vidět výsledek.
You just spray Vanish on the dress and then put it in the machine? Ingimundur, Vanish… Yes, alright.
Ingimunde? Jasně. Postříkáš to Vanishem a pak to hodíš do pračky. Vanish… Jo.
Eliminate excess water without damaging the filter, then put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely.
Odebere přebytečnou vodu aniž byste poškodili filtr a pak jej umístěte do trouby na 10 minut v teplotě 100 C aby byl definitivně usušen.
Eliminate excess water without damaging the filter, then put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely.
Vyjměte přebytečnou vodu, aniž byste poškodiili filtr, potom ho položte na 10 minut trouby vyhřáte na 100 C, aby se zcela osušil.
You just stuck that carrot in your mouth and then put it back on the platter.
Stčila sis mrkvičku do pusy a pak jsi ji dala zpátky na mísu.
Well, fine, I will dip my nuts in ink or something and then put it in his mouth, that make you happy? Well?
No dobře, ponořím je do inkoustu a pak mu je dám do pusy, spokojený?
stick an onion up its bum and then put it in the microwave.
nacpi cibuli do zadku a pak to vraž do mikrovlnky.
Can you give me an explanation… why anyone would kidnap miss scully… to conceive this child, then put it up for adoption?
Můžete mi to teda vysvětlit? Proč by někdo unášel slečnu Scullyovou, počal to dítě a potom ho dal k adopci?
when it comes here, then put it between your legs.
počkej až spadne sem a pak ho přikryj nohama.
if it's safe to put on your skin, then put it on your skin.
je to bezpečné dát si to na pokožku, tak si to na ni dej.
a bit like any of these, and then put it on sale for L4.99 at a top West London newsagent's.
něco na tento způsob a pak je dát do prodeje za 4,99 liber do trafik v západním Londýně.
look forward to something, invest all your energy in something like I did, then put it on hold because an old lover blames you for never calling.
já… investovat celou svou energii v něco jako já… a pak to zahodit, protože dávný milenec vás viní, že jste nikdy nezavolali.
then dip it in chocolate and then put it on a pedestal, that's the Masterchef kitchen.
namočíš v čokoládě a potom je dáš na podstavec. To je kuchyně MasterChefa.
and they checked and then put it out.
kontrolovali to a pak to pustili ven.
Some nut job deliberately tampering with the product and then putting it back on shelf.
Nějaký šílenec záměrně manipuloval s produktem a pak ho dal zpátky do regálu.
Results: 49, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech