THERE'S A LOT OF GOOD in Czech translation

[ðeəz ə lɒt ɒv gʊd]
[ðeəz ə lɒt ɒv gʊd]
je tu spousta dobrých
there's a lot of good
je tu hodně dobrých
there's a lot of good
je tam spousta dobrých
there's a lot of good
je tam hodně dobrých
je tady dost dobrých

Examples of using There's a lot of good in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a lot of good shit in here we can use, ay?
Je tady hodně věcí, co můžeme využít, že?
There's a lot of good jobs in that field.
Na tom poli je fůra dobrých příležitostí.
There's a lot of good people down there..
Je tam hodně talentovaných lidí.
There's a lot of good stuff here.
Je tu plno dobrých informací.
I need the league to know that there's a lot of good, hardworking people here in Vegas.
Aby liga věděla, že Vegas je plné dobrých pracovitých lidí.
And you reporters don't stress that there's a lot of good things going on.
Vy novináři nevytvářejte napětí, máme tu spoustu dobrých věcí.
There's a lot of good people, they lose someone, they lose themselves, which is why they come in here to work off that rage.
Je tu spousta dobrých lidí, kteří někoho ztratili, nebo ztratili sebe, a proto chodí tady, zbavit se toho vzteku.
in this city, there's a lot of good people who get dealt bad hands.
v tomto městě je spousta dobrých lidí, kteří se musí vypořádat s něčím špatným.
There's a lot of good things on that path,
Na té cestě je spousta dobrých věcí, jako tvrdá práce
There's a lot of good places to bury the body where they will never find it.
Znám ten pozemek dobře, je tam dost velkých míst, kde bychom mohli pohřbít tělo, aby ho nikdo nenašel.
Like hard work and a great college. There's a lot of good things on that path.
Na té cestě je spousta dobrých věcí, jako tvrdá práce a skvělá vysoká škola.
There's a lot of good in this job, a chance to make a difference in people's lives, but there's a lot of bad too.
Na téhle práci je hodně dobrého, šance udělat něco s lidskými životy, ale je tu i hodně špatného.
Okay, so there's a lot of good girls just like you that have fun in high school
Ok, takže, je tu hodně hodných dívek, jako jsi ty, které se baví na střední, i když si přitom myslí,
No, I haven't seen them. There are a lot of good skaters here tonight.
Je tu spousta dobrých bruslařů. -Ne, neviděla.
There are a lot of good people out there..
Je tu hodně dobrých lidí.
There are a lot of good administrators out there, not many good doctors.
Venku je spousta dobrých úředníků, ale ne doktorů.
There are a lot of good peop here, and I would like to save their jobs.
Je tady hodně dobrých lidí, a já bych jim rád zachránil místa.
There are a lot of good day schools there..
Všude je hodně denních škol.
You know, there are a lot of good cops around here who started out doing menial tasks.
Víte, existuje spousta dobrých poldů, kteří začínali s podřadnými úkoly.
But there are a lot of good men out there..
Ale kolem je spousta dobrých mužů.
Results: 43, Time: 0.1506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech