THESE EVIL in Czech translation

[ðiːz 'iːvl]
[ðiːz 'iːvl]
tyto zlé
these evil
these vicious
těmito zlými
these evil
down these mean
těchto zlých
these evil
tito zlí
these evil
these bad

Examples of using These evil in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just because she can¶¶ Heaven help me for the way I am¶¶ Save me from these evil deeds¶.
Pomozte mi, nebesa, s tím, jaká jsem, ochraňte mě před těmito zlými skutky.
You have a gun with which to defend yourself from these evil beings from beyond the grave so you should use it well not end up like them.
Máte zbraň, se kterou se bránit z těchto zlých bytostí ze záhrobí, takže byste měli použít také ne skončit jako oni.
aim and hit the ball as hard as you can golf to kill these evil zombies.
hit golfový míček tak těžké, jak můžete zabít tyto zlé zombie.
Will be brought to justice… in the name of decency… A violence initiated by these evil men… and in the memory of Luis Carlos Galán.
Bude po zásluze potrestáno… a na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
Drive the car of these evil pigs collecting all the coins
Řídit auto těchto zlých prasat sbírání všechny mince
These evil sorcerers, dugpas,
Tito zlí čarodějové, dugpasové,
Will be brought to justice… A violence initiated by these evil men… and in the memory of Luis Carlos Galán. in the name of decency.
Bude po zásluze potrestáno… a na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
of a zombie apocalypse, will give his life to protect your vehicle from being destroyed by these evil creatures.
především uprostřed zombie apokalypsy, dá svůj život chránit váš vůz před zničením tyto zlé bytosti.
Demons are attacking the city of Trhuxton which needs your help to not end up under the control of these evil criminals.
Démoni útočí na město Trhuxton který potřebuje vaši pomoc, aby neskončili pod kontrolou těchto zlých zločinců.
A violence initiated by these evil men… in the name of decency.
Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
The sooner you did one shot now will need two and three to kill these evil creatures.
Čím dříve si udělal jednu ránu teď bude potřebovat dva a tři zabít tyto zlé bytosti.
In the name of decency… will be brought to justice… A violence initiated by these evil men… and in the memory of Luis Carlos Galán.
Bude po zásluze potrestáno… a na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
Will be brought to justice… and in the memory of Luis Carlos Galán. in the name of decency… A violence initiated by these evil men.
Bude po zásluze potrestáno… a na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
in the name of decency… A violence initiated by these evil men… will be brought to justice.
na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
In the name of decency… A violence initiated by these evil men… and in the memory of Luis Carlos Galán. will be brought to justice.
Bude po zásluze potrestáno… a na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
A violence initiated by these evil men… in the name of decency… will be brought to justice.
na počest Luise Carlose Galána. Násilí způsobené těmito zlými lidmi… ve jménu slušnosti.
all these shows we have seen all these evil people come
ty ukazují všechno to co jsme viděli, všichni tito zlí lidé přišli
All these evils I have fought,
Se všemi těmito zly jsem bojoval.
These evils are in us all.
Tohle zlo je v nás všech.
not combating these evils.
nebojování proti těmto neduhům.
Results: 49, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech