THESE LETTERS in Czech translation

[ðiːz 'letəz]
[ðiːz 'letəz]
tyto dopisy
these letters
ta písmena
those letters
tyto listy
these leaves
these pages
such blades
these letters
těchto dopisů
these letters
těchto dopisech
these letters
tieto listy
těmto dopisům

Examples of using These letters in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like for you to verify the contents in these letters are true.
Rád bych, abyste ověřit obsah v těchto dopisů jsou pravdivé.
Dear Jackson, the truth about your father is in these letters.
Milý Jacksone, pravda o tvém otci je v těchto dopisech.
if we don't make it, Take these letters to my parents.
to nezvládneme, vezmi si tyto dopisy pro mé rodiče.
You risk being condemned by delivering these letters.
Riskujete, že budete odsouzena za doručování těchto dopisů.
I will never be more myself, than in these letters.
Nikdy již nebudu více sám sebou než v těchto dopisech.
These letters clearly indicate… that you played a role in your sister's love story.
Že si měla svou roli v jejich románku. Tyto dopisy jasně ukazují.
Contents in these letters are true. I would like for you to verify the.
Rád bych, abyste ověřit obsah v těchto dopisů jsou pravdivé.
But these letters don't get lost.
Ale ty písmena se neztratí.
These letters give no indication that the writer is a foreigner.
Tyto dopis nijak nenaznačují, že pisatelem je cizinec.
But, ere they come, bid them o'er-read these letters.
Však dříve tento list ať přečtou si.
I don't know if you receive these letters.
Nevím, jestli obdržíš tento dopis.
Can you read one of these letters to me?
Mohla by si mi přečíst jeden z těchto listů?
I'm investigating here these letters speak to the suspect's state of mind.
Vyšetřuju tady ty dopisy, které napovídají o stavu mysli podezřelého.
You wanna talk to me about these letters you been writing?
Nepromluvíme si o těch dopisech, které píšeš?
There were these letters I got from a guy I met in Spain.
Byly tu ty dopisy, co jsem dostala od toho kluka ze Španělska.
I know where I have seen these letters before.
Vím, že jsem tyhle písmena už někde viděla.
Neither am I. Look at these letters you typed after lunch.
Mně také ne. Koukni se na ty dopisy, co jsi napsala po obědě.
Truitt wrote me all these letters, and I don't know.
Truitt mi napsal takových dopisů a já nevím.
The text and images on these letters looks like some sort of escort rag.
Text a obrázky na těch písmnkách vypadají jako nějaký leták na eskort.
Then read these letters and you answer them just like she would.
Odpovíte na tyhle dopisy tak, jak by to udělala ona.
Results: 266, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech