THESE SO-CALLED in Czech translation

[ðiːz səʊ-'kɔːld]
[ðiːz səʊ-'kɔːld]
tito takzvaní
these so-called
these so called
tyto tzv
these so-called
tyto takzvané
these so-called
těchto takzvaných
these so-called
těmito takzvanými
these so-called
tito tzv
these so-called
těchto tzv
these so-called
tihle tak zvaní
tenhle takzvanej
tito samozvaní

Examples of using These so-called in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For years, I have seen the damage these so-called sisterhoods have had on young girls.
Už roky sleduji, jaké škody páchají tato takzvaná sesterstva na mladých dívkách.
None of these so-called survivors are talking,
Nikdo z těch takzvaných přeživších o svém zážitku nemluví,
There were about 80 of us involved in these so-called disturbances.
Do tohoto tzv. rušení pořádku nás bylo zapojeno okolo 80.
These so-called cultural police.
Tahle takzvaná kulturní policie.
These so-called leads that he's generating have led nowhere.
Ty takzvané stopy, které předkládá, nikam nevedly.
Mr. President, you need to remove these so-called"delegates at large.
Pane prezidente, musíte ty takzvané delegáty okamžitě odstranit.
The rubbish that some of these so-called critics write about modern art.
Nesmysl, že někteří z těch takzvaných kritiků píší o moderním umění.
Texas is so full of these so-called modern-day libertarians… with all their goddamn selfish individualism.
Texas je plný těch takzvaných dnešních libertariánů… se vším jejich zatraceným sobeckým individualismem.
These so-called"health-care professionals" just want me in bed eating Jell-O.
Tihle takzvaní zdravotníci mě jen nutí ležet a jíst želé.
And who are these so-called gay leaders anyway?
A kdo jsou vlastně tihle tzv."gay vůdci"?
Have you seen these so-called stitches?
Viděl jsi ty takzvané stehy?
These so-called masters are drug and sex fiends!
Tihle takzvaní mistři jsou jen vyznavači drog a sexu!
These so-called"heroes" have to be held responsible for the destruction done to this city.
Tito takzvaní hrdinové se musí zodpovídat za zkázu, kterou způsobili městu.
Where are we going to find these so-called assassins?
Kde najdeme tyhle takzvané úkladné vrahy?
It's hard to tell about these so-called natural remedies.
Co jen říct k těmto tzv. přírodním prostředkům.
You have all these so-called powers and you are such cowards.
Máte všechnu tuhle takzvanou sílu a přitom jste takoví zbabělci.
These so-called"savages" have cultivated the jungle… where no one thought it could be done.
Tihle takzvaní"divoši" zkultivovali džungli, o čemž nikdo netušil, že je to možné.
You have specifics about these so-called future murders?
Máš konkrétní informace o těch takzvaných budoucích vraždách?
These so-called normal people.
Tihle takzvaní normální lidé.
One of these so-called vigilantes just saved your skin.
Jeden z těch takzvaných strážců vám právě zachránil kůži.
Results: 190, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech